Traducción Inglés-Alemán para "screening"

"screening" en Alemán

screening
[ˈskriːniŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Durch)Siebenneuter | Neutrum n, (-)Siebungfeminine | Femininum f
    screening sifting
    screening sifting
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verhörneuter | Neutrum n
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    screening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Projizierungfeminine | Femininum f
    screening photography | FotografieFOTO
    screening photography | FotografieFOTO
  • Rasternneuter | Neutrum n
    screening photography | FotografieFOTO
    screening photography | FotografieFOTO
  • (Ver)Filmungfeminine | Femininum f
    screening filming
    filmische Bearbeitung
    screening filming
    screening filming
  • Erscheinenneuter | Neutrum n auf dem Bildschirm
    screening on television
    screening on television
  • Abschirmenneuter | Neutrum n (des Balls)
    screening sports | SportSPORT
    screening sports | SportSPORT
  • (das) (Durch)Gesiebte
    screening what has been sifted <plural | Pluralpl>
    screening what has been sifted <plural | Pluralpl>
  • (beim Sieben zurückbleibender) Abfall
    screening waste <plural | Pluralpl>
    screening waste <plural | Pluralpl>
antenatal screening
Pränataldiagnose, PND
antenatal screening
Der Screeningprozess wurde im Oktober 2006 erfolgreich abgeschlossen.
The screening process was successfully concluded in October 2006.
Fuente: Europarl
Abhängig von der Dichte einer Brust, müssen wir sie individuell untersuchen.
We need to individualize screening based on density.
Fuente: TED
Dieses Screening soll diesen Monat abgeschlossen werden.
This screening operation is supposed to be completed this month.
Fuente: Europarl
Der Rat hat das Screening in Bezug auf 22 Verhandlungskapitel bereits abgeschlossen.
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
Fuente: Europarl
Alle Mitgliedstaaten müssen dringend ein landesweites Mammographie-Screening einführen.
All Member States must introduce- urgently- nationwide breast screening.
Fuente: Europarl
Nur zehn Mitgliedstaaten führen Früherkennungsprogramme mit unterschiedlichem Erfolg durch.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Fuente: Europarl
Mammographie-Screening-Programme (zur Brustkrebs-Vorsorge) gibt es erst in neun Mitgliedstaaten!
Mammography screening programs (to prevent breast cancer) exist in only nine Member States!
Fuente: Europarl
Nebenbei schirmt ebendiese Regierung die zentralen Hochebenen für Außenstehende ab.
Incidentally, this same government is screening off the central highlands to outsiders.
Fuente: Europarl
Der Vorschlag für eine Empfehlung zum Krebs-Screening wurde am 5. Mai vorgelegt.
The proposal for a recommendation on cancer screening issued on 5 May.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: