Traducción Inglés-Alemán para "relocation"

"relocation" en Alemán

relocation
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Um-, Absiedlungfeminine | Femininum f
    relocation
    Verlagerungfeminine | Femininum f
    relocation
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    relocation
    relocation
ejemplos
  • relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Umsiedlerlager (Internierungslager für von der Küste abgesiedelte amer. Bürger jap. Herkunft im 2. Weltkrieg)
    relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • relocation expenses
    Übersiedlungskosten (bei Stellenwechsel)
    relocation expenses
  • Wiederverpachtungfeminine | Femininum f
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
ejemplos
  • Wiederentdeckungfeminine | Femininum f
    relocation rediscovery: of natural resources
    relocation rediscovery: of natural resources
tacit relocation
stillschweigende Pachtverlängerung
tacit relocation
Sie fordern Solidarität und eine Umsiedelungspolitik, die auf dem Prinzip der Lastenteilung basiert.
They demand solidarity and a relocation policy based on the principle of burden-sharing.
Fuente: Europarl
Er billigt die Standortverlagerung der Textilwarenproduktion.
It endorses the relocation of textile production.
Fuente: Europarl
Dies ist die einzige Auslagerung, die Europa begrüßen könnte.
This is the only relocation that Europe could welcome.
Fuente: Europarl
Diese Art der Verlagerung ist für unsere Interessen in vielerlei Hinsicht nachteilig.
Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Fuente: Europarl
Haben Sie den Bericht Hutchinson über die Unternehmensverlagerungen zur Kenntnis genommen?
Did you pay heed to the Hutchinson report on relocations?
Fuente: Europarl
Einsparungen lassen sich also auch tätigen, indem dieser unsinnige monatliche Umzug gestoppt wird.
We could therefore save money by calling a halt to this absurd monthly relocation.
Fuente: Europarl
Allein im letzten Jahr führten Standortwechsel zu einer halben Million Entlassungen in der EU;
Last year alone relocations led to half a million redundancies in the EU;
Fuente: Europarl
Nun zum Thema Personal und Umsetzung des Personals.
Let me turn to the issue of staff and the relocation of staff.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!