Traducción Inglés-Alemán para "patchy"

"patchy" en Alemán

patchy
[ˈpæʧi]adjective | Adjektiv adjor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Fuente: Europarl
Unsere Antwort auf die jüngsten Ereignisse in Tunesien und Ägypten war uneinheitlich und schleppend.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
Fuente: Europarl
Der gesamte Vorschlag der Kommission ist äußerst lückenhaft und zurückhaltend.
The way in which the whole Commission proposal is written is very patchy and it is very timid.
Fuente: Europarl
Bislang sind unsere Erfahrungen mit dem Umweltzeichen noch sehr lückenhaft.
To date, our experience with the Ecolabel has been patchy.
Fuente: Europarl
Fuente
patchy
[ˈpæʧi]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • uneinheitlich, ungleich-, unregelmäßig, lückenhaft
    patchy irregular figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patchy irregular figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • zusammengestoppelt
    patchy cobbled together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patchy cobbled together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fleckig
    patchy stained, blotchy
    patchy stained, blotchy
  • struppig
    patchy rare | seltenselten (shaggy: fur)
    patchy rare | seltenselten (shaggy: fur)
Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Fuente: Europarl
Unsere Antwort auf die jüngsten Ereignisse in Tunesien und Ägypten war uneinheitlich und schleppend.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
Fuente: Europarl
Der gesamte Vorschlag der Kommission ist äußerst lückenhaft und zurückhaltend.
The way in which the whole Commission proposal is written is very patchy and it is very timid.
Fuente: Europarl
Bislang sind unsere Erfahrungen mit dem Umweltzeichen noch sehr lückenhaft.
To date, our experience with the Ecolabel has been patchy.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: