Traducción Inglés-Alemán para "Mass."

"Mass." en Alemán

Mass.
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Staat im Nordosten der USA
    Mass.
    Mass.
morning Mass
Frühmesse, -mette
morning Mass
Sacrifice of the Mass
Sacrifice of the Mass
Mass of the Presanctified
Präsanktifikatenmesse (am Karfreitag)
Mass of the Presanctified
Pontifical Mass
Pontifical Mass
Mass was said
to hear Mass
to hear Mass
Mass for the dead
Toten-, Seelenmesse
Mass for the dead
to attend (the) Mass, to go to Mass
zur Messe gehen
to attend (the) Mass, to go to Mass
to say Mass
die Messe lesen
to say Mass
Die Massenproduktion der Euro-Banknoten wird Anfang 1999 beginnen.
Mass production of euro banknotes will start early in 1999.
Fuente: Europarl
In Jos (Nigeria) im Januar und März begangene Gräueltaten (Aussprache)
Mass atrocities in Jos, Nigeria, in January and March (debate)
Fuente: Europarl
Die massiven Migrationsbewegungen erschweren jedoch die Umsetzung.
Mass migration has made this difficult to achieve.
Fuente: Europarl
Massenhafte Legalisierungen sind aber keine Lösung und dürfen keine Lösung sein.
Mass regularisation is not, and must not be, a solution.
Fuente: Europarl
Massenregularisierungen sind nicht, wie manche glauben, die richtige Lösung.
Mass regularisation is not, as some people think, the right solution.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: