Traducción Inglés-Alemán para "infiltrate"

"infiltrate" en Alemán

infiltrate
[inˈfiltreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einsickern in (accusative (case) | Akkusativakk)
    infiltrate seep into
    infiltrate seep into
  • durchsetzen, -dringen, -tränken (with mit)
    infiltrate permeate
    infiltrate permeate
ejemplos
  • to infiltratesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth
    jemanden insomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) einschleusen
    to infiltratesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth
  • einsickern in (accusative (case) | Akkusativakk)
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
    durchsickern durch, unterwandern
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
    infiltrate military term | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • to infiltrate the enemy lines
    die feindlichen Linien unterwandern
    to infiltrate the enemy lines
infiltrate
[inˈfiltreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

infiltrate
[inˈfiltreit]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (das) Einsickerndeor | oder od Eingesickerte
    infiltrate
    infiltrate
  • Infiltratneuter | Neutrum n
    infiltrate medicine | MedizinMED
    infiltrate medicine | MedizinMED
Viele Inhalte sind von Slang, Zynismus und vulgären Ausdrucksweisen gekennzeichnet.
These terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.
Fuente: Europarl
Quecksilber aus der Zahnmedizin gelangt ferner bei der kommunalen Müllverbrennung in die Atmosphäre.
Dental mercury also infiltrates the atmosphere during communal waste incineration.
Fuente: Europarl
Es ist nur allzu deutlich, dass Monsanto so seine Infiltration in Europa vergrößern will.
It is all too obvious that Monsanto is trying to infiltrate more into Europe.
Fuente: Europarl
Die Politik und Streitkräfte werden von Neonazis und Rassisten infiltriert.
Politics and the army are being infiltrated by neo-Nazis and racists.
Fuente: Europarl
Diese 99 Prozent der Zeit, wenn kein Feuerwehrauto dort parkt, versickern dort Schadstoffe.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
Fuente: TED
Der gesamte Sicherheitsapparat des Irak ist korrupt und von Aufständischen unterwandert.
The entire security apparatus in Iraq is corrupt and infiltrated by insurgents.
Fuente: News-Commentary
Für die Manipulation und Unterwanderung der Gewerkschaften gibt es unzählige Beispiele.
There are countless examples of how trade unions are being manipulated and infiltrated.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: