Traducción Inglés-Alemán para "dishonour"
"dishonour" en Alemán
Herr Santer, Sie haben die Wahl zwischen Unehre durch Verbleiben oder Ehre durch Zurücktreten!
Mr Santer, you have the choice between staying with dishonour and resigning with honour.
Fuente: Europarl
Die Todesstrafe für Kinder ist eine Schande für Erwachsene.
The death penalty for children is a dishonour for adults.
Fuente: Europarl
Es ist ein Unrechtsgesetz und es ist ein Schandfleck.
It is an unjust law and a stain of dishonour.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups