Traducción Inglés-Alemán para "construe"

"construe" en Alemán

construe
[kənˈstruː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • konstruieren, zergliedern, analysieren
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
  • (mündlich) übersetzen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING translate
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING translate
  • konstruieren
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING construct
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING construct
ejemplos
  • to construe a thing as (or | oderod into)something | etwas sth
    eine Sache alssomething | etwas etwas auslegen
    to construe a thing as (or | oderod into)something | etwas sth
construe
[kənˈstruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine Wort-or | oder od Satzanalyse vornehmen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING analyse
  • sich konstruierenor | oder od analysieren lassen
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING of sentenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING of sentenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
construe
[kənˈstruː]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wörtliche Übersetzung
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING
    construe linguistics | SprachwissenschaftLING
Das ist die Interpretation unseres Juristischen Dienstes.
This is how our Legal Service construes it.
Fuente: Europarl
Meine Stimme sollte nicht als Ablehnung einer Finanztransaktionssteuer in der EU aufgefasst werden.
My vote should not be construed as opposition to a tax on financial transactions in the EU.
Fuente: Europarl
Doch wird hier nicht der Versuch unternommen, die Widersprüche rein verbal lösen zu wollen?
On the other hand, this use of words could be construed as an attempt to resolve a contradiction.
Fuente: Europarl
Das sollte man nicht so auslegen, als wären wir nicht gegen Diskriminierung.
This should not be construed at all that we are not opposed to discrimination.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!