Traducción Inglés-Alemán para "calmly"
"calmly" en Alemán
Dann fuhr er fort, deutlich, ruhig, ohne inne zu halten, aber nicht laut.
He continued, uttering each word distinctly, calmly, steadily, but not loudly--
Fuente: Books
Ohne ein Wort zu reden, stieg ich über den Zauntritt und gedachte, ihn dort ruhig zu verlassen.
I got over the stile without a word, and meant to leave him calmly.
Fuente: Books
Ich denke, wir sollten uns nun anschicken, das Ende dieser Sitzungsperiode in Ruhe abzuschließen.
I believe we should now get ready to end this part-session calmly instead.
Fuente: Europarl
Reden Sie zu Ende, Frau Sauquillo, aber in aller Ruhe.
Finish, Mrs Sauquillo, but finish calmly.
Fuente: Europarl
Bitte gehen wir ruhig und ordentlich vor!
Let us proceed calmly and with due order!
Fuente: Europarl
Ich möchte dennoch die Kollegen bitten, jetzt mit Ruhe zu reagieren.
However, I would like to ask my fellow Members to react calmly.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- Books
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books