„Sünde“: Femininum Sünde [ˈzʏndə]Femininum | femenino f <Sünde; Sünden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pecado pecadoMaskulinum | masculino m Sünde Sünde ejemplos kleine Sünde pecadilloMaskulinum | masculino m kleine Sünde eine Sünde begehen pecar, cometer un pecado eine Sünde begehen es ist eine Sünde und Schande figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es una verdadera vergüenza es ist eine Sünde und Schande figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Sünde gegen den guten Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig atentadoMaskulinum | masculino m al buen gusto Sünde gegen den guten Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„lässlich“: Adjektiv lässlichAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pecado venial ejemplos lässliche Sünde pecadoMaskulinum | masculino m venial (oder | ood leve) lässliche Sünde
„Sünder“: Maskulinum SünderMaskulinum | masculino m <Sünders; Sünder> Sünderin (Femininum | femeninof) <Sünderin; Sünderinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pecadora pecador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Sünder Sünder ejemplos armer Sünder figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pobre diabloMaskulinum | masculino m armer Sünder figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Sund“: Maskulinum Sund [zʊnt]Maskulinum | masculino m <Sund(e)s; Sunde> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) estrecho estrechoMaskulinum | masculino m Sund Sund
„reinigen“: transitives Verb reinigentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) limpiar, purificar, depurar limpiar reinigen reinigen purificar reinigen Luftauch | también a. Religion | religiónREL reinigen Luftauch | también a. Religion | religiónREL depurar reinigen Wasser reinigen Wasser ejemplos chemisch reinigen limpiar en seco chemisch reinigen von einer Schuld reinigen purgar de una culpa von einer Schuld reinigen „reinigen“: reflexives Verb reinigenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) limpiarse purgar sus pecados ejemplos sich reinigen limpiarse sich reinigen sich von seinen Sünden reinigen purgar sus pecados sich von seinen Sünden reinigen