Traducción Español-Alemán para "descargar"

"descargar" en Alemán

descargar
[deskarˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • entladen
    descargar vehículo
    descargar vehículo
  • ab-, ausladen
    descargar mercancía
    descargar mercancía
  • löschen
    descargar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    descargar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • herunterladen, downloaden
    descargar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    descargar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • entladen
    descargar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC arma
    descargar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC arma
  • abfeuern
    descargar también | auchtb arma
    descargar también | auchtb arma
  • versetzen
    descargar golpe
    descargar golpe
  • entlasten
    descargar de un cargo, una obligacióntambién | auch tb jurisprudencia | RechtswesenJUR
    descargar de un cargo, una obligacióntambién | auch tb jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • freisprechen (von)
    descargar de jurisprudencia | RechtswesenJUR de una acusación
    descargar de jurisprudencia | RechtswesenJUR de una acusación
  • auslassen (andativo | Dativ dat)
    descargar en, sobre rabia,etcétera | etc., und so weiter etc
    descargar en, sobre rabia,etcétera | etc., und so weiter etc
  • abwälzen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    descargar en, sobre culpa, responsabilidad
    descargar en, sobre culpa, responsabilidad
ejemplos
  • descargar la mano sobrealguien | jemand alguien literario | literarischliter
    jemanden züchtigen
    descargar la mano sobrealguien | jemand alguien literario | literarischliter
ejemplos
descargar
[deskarˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich entladen
    descargar tormenta, nubes,etcétera | etc., und so weiter etc
    descargar tormenta, nubes,etcétera | etc., und so weiter etc
  • münden (inacusativo | Akkusativ acus)
    descargar en río
    descargar en río
descargaro | oder o exoneraro | oder o evacuar el vientre
descargaro | oder o exoneraro | oder o evacuar el vientre
descargar elo | oder o su fardo
descargar elo | oder o su fardo
descargar la burra
seine Arbeit auf andere abladen, die anderen arbeiten lassen
descargar la burra

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: