Traducción Checo-Alemán para "entschlüsse"

"entschlüsse" en Alemán

Entschluss
maskulin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
abgehen
<irregulär, unregelmäßigirr; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • odcházet <odejít>aucha. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    abgehen weggehen
    abgehen weggehen
  • odplouvat <-plout>
    abgehen Schiff
    abgehen Schiff
  • oddĕlovat <-lit>se, odpadávat <-dnout>
    abgehen sich lösen
    abgehen sich lösen
  • odečítat <-číst>
    abgehen Betrag
    abgehen Betrag
  • odbočovat <-čit>
    abgehen vom Weg
    abgehen vom Weg
ejemplos
'fassen

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • brát <vzít>, chytat <chytit>
    'fassen
    'fassen
  • zasazovat <-sadit>
    'fassen einfassen
    'fassen einfassen
  • pojímat <-jmout>
    'fassen Gefäß
    'fassen Gefäß
  • chápat <pochopit>
    'fassen begreifen
    'fassen begreifen
ejemplos
  • fassen inAkkusativ akk
    sahat <sáhnout>doGenitiv gen
    fassen inAkkusativ akk
  • fassen anAkkusativ akk
    dotýkat <-tknout>seGenitiv gen
    fassen anAkkusativ akk
  • einen Entschluss fassen
    rozhodovat <-dnout>se
    einen Entschluss fassen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
schwer

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tĕzkýAdverb adv
    schwer
    schwer
  • tĕžko, tĕžce
    schwer
    schwer
  • obtížný, nesnadný
    schwer aucha. sehr, schwierig
    schwer aucha. sehr, schwierig
ejemplos