Traducción Alemán-Italiano para "fragen"

"fragen" en Italiano

fragen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden (nach)etwas | qualcosa etwas fragen
    chiedere qc a qn
    jemanden (nach)etwas | qualcosa etwas fragen
  • (jemanden) um Rat fragen
    chiedere consiglio (a qn)
    (jemanden) um Rat fragen
  • nach (oder | ood wegen) Arbeit fragen
    chiedere lavoro
    nach (oder | ood wegen) Arbeit fragen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
fragen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fare domande
    fragen
    fragen
ejemplos
  • dumm/klug fragen
    fare domande stupide/intelligenti
    dumm/klug fragen
  • frag lieber nicht! umgangssprachlich | familiareumg
    non ne parliamo!
    frag lieber nicht! umgangssprachlich | familiareumg
fragen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich fragen
    chiedersi
    sich fragen
ejemplos
  • es fragt sich, ob <unpersönlich | impersonaleunpers>
    resta da vedere se …
    es fragt sich, ob <unpersönlich | impersonaleunpers>
den ersten Besten fragen
den ersten Besten fragen
jemanden um Rat fragen
jemanden um Rat fragen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: