Traducción Alemán-Inglés para "Verschärfung"

"Verschärfung" en Inglés

Verschärfung
Femininum | feminine f <Verschärfung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • increase
    Verschärfung der Spannungen etc
    aggravation
    Verschärfung der Spannungen etc
    Verschärfung der Spannungen etc
  • aggravation
    Verschärfung der Gegensätze etc
    intensification
    Verschärfung der Gegensätze etc
    Verschärfung der Gegensätze etc
  • intensification
    Verschärfung der Kontrollen etc
    Verschärfung der Kontrollen etc
  • tightening up
    Verschärfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verschärfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • acceleration
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
    increase
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
    Verschärfung der Fahrgeschwindigkeit
  • increase
    Verschärfung des Arbeitstempos
    Verschärfung des Arbeitstempos
  • acceleration
    Verschärfung Sport | sportsSPORT des Tempos
    Verschärfung Sport | sportsSPORT des Tempos
Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
Eine Verschärfung des Erika-Pakets kann dem Sektor neuen Aufschwung verleihen.
Fuente: Europarl
This overcapacity could also lead to more intense competition.
Diese Überkapazität kann außerdem zu einer Verschärfung des Wettbewerbs führen.
Fuente: Europarl
Firstly, this means tightening up the present system of port state control.
In erster Linie bedeutet dies eine Verschärfung des heutigen Hafenstaatkontrollsystems.
Fuente: Europarl
It is therefore obvious that rules need to be tightened up.
Eine Verschärfung der Vorschriften ist deshalb angezeigt.
Fuente: Europarl
As for NOx and the nitrogen oxides, progress was only made with the greatest difficulty.
Bei den NOx, den Stickoxiden, kamen diese Verschärfungen allerdings recht mühsam zustande.
Fuente: Europarl
I hope it is clear that this renders the text more specific.
Hoffentlich wird erkannt, dass dies eine Verschärfung der Aussage darstellt.
Fuente: Europarl
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
Fuente: Europarl
All this needs to be tightened up.
Hier muss generell eine Verschärfung eintreten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: