Traducción Alemán-Inglés para "vergreifen"

"vergreifen" en Inglés

vergreifen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • strike the wrong key
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
  • miss one’s grip (oder | orod grasp)
    vergreifen bei einer Turnübung etc
    vergreifen bei einer Turnübung etc
ejemplos
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
    to misappropriateetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
    auch | alsoa. to embezzleetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
    to profane (oder | orod desecrate)etwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
    to attackjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
  • sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
    to indecently assaultjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
  • ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I’m not a cradle-snatcher
    ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ejemplos
It's out of print-- still...
Es ist vergriffen immer noch...
Fuente: TED
I have no point to make on the Minutes because I cannot get a copy- they have not produced enough.
Zum Protokoll kann ich mich nicht äußern, weil ich keines bekommen habe- sie waren vergriffen.
Fuente: Europarl
The one who was defiling me then left me and went to rape Evelyn.
Der eine, der sich an mir vergriffen hatte, ging weg um Evelyn zu vergewaltigen.
Fuente: TED
In a sense that was excessive rhetoric on the part of Mr Rapkay.
Herr Rapkay hat sich hier gewissermaßen in der Wortwahl vergriffen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: