Traducción Alemán-Inglés para "verallgemeinern"

"verallgemeinern" en Inglés

verallgemeinern
[-ˌʔalgəˈmainərn; -ˈʔalgəˌmainərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verallgemeinern
    verallgemeinern
ejemplos
  • das darf man doch nicht verallgemeinern
    one should not generalize
    das darf man doch nicht verallgemeinern
But obviously we cannot make that a general principle.
Das läßt sich aber natürlich nicht verallgemeinern.
Fuente: Europarl
Therefore, we must not go too far as regards chemical products in general.
Deshalb dürfen wir in bezug auf die Chemikalien insgesamt nicht verallgemeinernd übertreiben.
Fuente: Europarl
However, Mr Commissioner, please allow me to widen the issue a little.
Wie auch immer, Herr Kommissar, erlauben Sie mir, das Thema ein wenig zu verallgemeinern.
Fuente: Europarl
Neither is collective labelling permissible.
Ebenso ist es unzulässig, eine Bevölkerung zu verallgemeinern.
Fuente: Europarl
It is not possible to generalise on the situation of women in all 27 Member States.
Man kann die Situation der Frauen in den 27 Mitgliedstaaten nicht verallgemeinern.
Fuente: Europarl
The Taiwan issue must also be mentioned in this context.
Warum analysieren und verallgemeinern wir diese Erfahrungen nicht?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: