Traducción Alemán-Inglés para "überarbeiten"

"überarbeiten" en Inglés

überarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • revise
    überarbeiten Aufsatz, Manuskript, Roman etc
    überarbeiten Aufsatz, Manuskript, Roman etc
ejemplos
  • touch (etwas | somethingsth) up, retouch
    überarbeiten Gemälde, Skulpturen etc
    überarbeiten Gemälde, Skulpturen etc
  • rework
    überarbeiten handwerklich
    überarbeiten handwerklich
überarbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
überarbeiten
Neutrum | neuter n <Überarbeitens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ein Interview sprachpflegerisch überarbeiten
to correct the language in an interview
ein Interview sprachpflegerisch überarbeiten
We are convinced that the Commission should withdraw this proposal and revise it.
Wir sind davon überzeugt, dass die Kommission diesen Vorschlag zurückziehen und überarbeiten soll.
Fuente: Europarl
Furthermore, should the Dublin Convention not be reviewed?
Und sollte darüber hinaus nicht das Dubliner Übereinkommen überarbeitet werden?
Fuente: Europarl
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Fuente: Tatoeba
We self-edit as we ’ re having ideas.
Wir überarbeiten uns selber, wenn wir Ideen haben.
Fuente: TED
It was agreed, therefore, urgently to review the relevant provisions.
Man kam deshalb überein, die entsprechenden Vorgaben dringend zu überarbeiten.
Fuente: Europarl
For that reason, the whole system should be clarified.
Aus diesem Grunde sollte das gesamte System überarbeitet werden.
Fuente: Europarl
A third element of the proposals is that the Seveso II Directive should be reviewed.
Im dritten Teil wird vorgeschlagen, die so genannte Seveso-II-Richtlinie zu überarbeiten.
Fuente: Europarl
However, some of the wording is misleading and therefore needs to be revised or deleted.
Einige Formulierungen sind jedoch irreführend und sollten daher überarbeitet oder gestrichen werden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!