Traducción Alemán-Inglés para "spiegeln"

"spiegeln" en Inglés

spiegeln
[ˈʃpiːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sparkle
    spiegeln glänzen
    shine
    spiegeln glänzen
    spiegeln glänzen
ejemplos
  • gleam
    spiegeln in der Sonne etc
    sparkle
    spiegeln in der Sonne etc
    shine
    spiegeln in der Sonne etc
    spiegeln in der Sonne etc
ejemplos
  • reflect (the) light
    spiegeln Lichtstrahlen reflektieren
    spiegeln Lichtstrahlen reflektieren
ejemplos
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reflect
    spiegeln reflektieren
    mirror
    spiegeln reflektieren
    spiegeln reflektieren
ejemplos
  • das Wasser spiegelte den Himmel
    the water reflected the sky
    das Wasser spiegelte den Himmel
  • seine Bücher spiegeln das Elend des Krieges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his books reflect the misery of war
    seine Bücher spiegeln das Elend des Krieges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • examine with a speculum
    spiegeln Medizin | medicineMED Kehlkopf, Darm, Magen
    spiegeln Medizin | medicineMED Kehlkopf, Darm, Magen
ejemplos
  • jemandem die Augen spiegeln
    to examine sb’s eyes with an opthalmoscope
    jemandem die Augen spiegeln
  • mirror
    spiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplatte
    spiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplatte
  • reflect
    spiegeln Physik | physicsPHYS
    mirror
    spiegeln Physik | physicsPHYS
    spiegeln Physik | physicsPHYS
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich spiegeln
    be reflected (oder | orod mirrored)
    sich spiegeln
  • die Bäume spiegeln sich im See
    the trees are reflected in the lake
    die Bäume spiegeln sich im See
  • die Münzen spiegelten sich in der Glasplatte
    the coins were reflected in the glass top
    die Münzen spiegelten sich in der Glasplatte
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
spiegeln
Neutrum | neuter n <Spiegelns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

That pattern reflected Cold War imperatives.
In diesem Muster spiegelten sich Imperative aus der Zeit des Kalten Krieges wider.
Fuente: News-Commentary
It would be better if he looked into the mirror.
Es wäre besser wenn er selbst in den Spiegel schauen würde.
Fuente: GlobalVoices
The reports we are dealing with here seem to reflect this mood.
Auch die Berichte, die wir hier behandeln, spiegeln das wider.
Fuente: Europarl
The various reports reflect this mainstream attitude.
Die verschiedenen Berichte spiegeln diesen mainstream wider.
Fuente: Europarl
Hierarchy as a reflection of the Russian social structure.
Die Hierarchien spiegeln die russische Sozialstruktur.
Fuente: GlobalVoices
The difference is reflected in economic growth.
Dieser Unterschied spiegelt sich im Wirtschaftswachstum wider.
Fuente: News-Commentary
This divergence is mirrored in public finances.
Diese Diskrepanz spiegelt sich in den öffentlichen Finanzen wider.
Fuente: News-Commentary
This can be reflected in blogger Jia Junjun's summing-up of Zhu Rongji's life:
Dies spiegelt sich auch im Resumé wider, das Blogger Jia Junjun vom Leben Zhu Rongjis zieht:
Fuente: GlobalVoices
Those concerns were reflected in the presidency declaration at the beginning of May.
Diese Bedenken spiegelten sich in der Erklärung der Präsidentschaft Anfang Mai wider.
Fuente: Europarl
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face.
Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider.
Fuente: Books
She gave her mirror a last glance and was satisfied with herself.
Und als sie zum letzten Male in den Spiegel geblickt hatte, war sie mit sich zufrieden gewesen.
Fuente: Books
The European initiative for democracy and human rights reflects this.
In der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte spiegelt sich dies wider.
Fuente: Europarl
The French Guianese blogosphere echoes this massive mobilization.
In der französisch-guayanischen Blogosphäre spiegelt sich diese enorme Mobilisierung wider.
Fuente: GlobalVoices
This deficit reflects an underlying research deficit.
Dieses Defizit spiegelt ein grundlegendes Forschungsdefizit wider.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: