Traducción Alemán-Inglés para "sowohl"

"sowohl" en Inglés

sowohl
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sowohl … als auch
both … and, … as well as …, … and … as well
sowohl … als auch
sowohl er, wie auch seine Schwester
both he and his sister
sowohl er, wie auch seine Schwester
sowohl gestern als auch heute
sowohl gestern als auch heute
sowohl der Vater als auch die Mutter
sowohl der Vater als auch die Mutter
This issue has been scrutinised in great detail both here in Parliament and also by the Council.
Diese Frage ist sowohl von Ihnen hier im Parlament als auch vom Rat genauestens geprüft worden.
Fuente: Europarl
I was in my room; the door was ajar: I could both listen and watch.
Ich war in meinem Zimmer, die Thür war halb geöffnet, ich konnte sowohl hören wie sehen.
Fuente: Books
They were disparaging the Karenins, husband and wife.
Sie waren gerade dabei, das Kareninsche Ehepaar zu kritisieren, ihn sowohl wie sie.
Fuente: Books
Both Mr Joschka Fischer and President Chirac are right in this.
Darin haben sowohl Joschka Fischer als auch Präsident Chirac recht.
Fuente: Europarl
The form of the report is just as important as its content.
Der Bericht ist sowohl hinsichtlich seiner Form als auch seines Inhalts zu loben.
Fuente: Europarl
It is also known about in Tunisia, both by the authorities and the people.
Ebenso ist das sowohl den Behörden als auch den Bürgern in Tunesien bewußt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!