„user-defined“: adjective user-definedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) benutzer-definiert benutzer-definiert user-defined informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user-defined informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„user-definable“: adjective user-definableadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) benutzerdefinierbar, vom Benutzer zu definieren benutzerdefinierbar, vom Benutzer zu definieren user-definable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user-definable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„definable“: adjective definableadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) definierbar, genau erklärbar definier-, bestimm-, festlegbar genau umgrenzbar definierbar, (genau) erklärbar definable explicable definable explicable definier-, bestimm-, festlegbar definable determinable definable determinable genau umgrenzbar definable able to be exactly delimited definable able to be exactly delimited
„definer“: noun definernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Erklärerin, Bestimmer, Definierer Erklärer(in), Bestimmer(in), Definierer(in) definer definer
„non(-)user“: noun nonusernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nichtgebrauch -ausübung eines Rechts Vernachlässigung einer Amtspflicht Nichtgebrauchmasculine | Maskulinum mor | oder od -ausübungfeminine | Femininum f eines Rechts non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right Vernachlässigungfeminine | Femininum f einer Amtspflicht non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty
„single-user“: adjective single-useradjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Einbenutzer…, Einplatz… Einbenutzer…, Einplatz… single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ejemplos single-user operation Einbenutzer-, Einplatzbetrieb single-user operation single-user software package Einplatz-Softwarepaket single-user software package
„User“: Maskulinum User [ˈjuːzər]Maskulinum | masculine m <Users; User> Engl., UserinFemininum | feminine f <Userin; Userinnen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) user user user User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender user User Drogenkonsument User Drogenkonsument
„user“: noun user [ˈjuːzə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nießbrauch, Nutznießung Benutzungsrecht Nießbraucherin, Nutznießer, Benützer Nießbraucher(in), Nutznießer(in), Benützer(in) user legal term, law | RechtswesenJUR user legal term, law | RechtswesenJUR Nießbrauchmasculine | Maskulinum m user legal term, law | RechtswesenJUR use Nutznießungfeminine | Femininum f user legal term, law | RechtswesenJUR use user legal term, law | RechtswesenJUR use Benutzungsrechtneuter | Neutrum n user legal term, law | RechtswesenJUR right user legal term, law | RechtswesenJUR right
„definability“: noun definability [difainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Definierbar-, Erklärbarkeit Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeit Definierbar-, Erklärbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be explained definability capacity to be explained Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be determined definability capacity to be determined
„define“: transitive verb define [diˈfain]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) definieren, genau erklären definieren, bestimmen, genau bezeichnen definieren, genau umreißen, festlegen genau abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen charakterisieren, kennzeichnen definieren, (genau) erklären define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc definieren, bestimmen, genau bezeichnen define determine define determine definieren, genau umreißen, festlegen define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly (genau) abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für define delimit exactly define delimit exactly deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen define cause to stand out define cause to stand out ejemplos it defines itself against the background es hebt sich scharfor | oder od deutlich vom Hintergrund ab it defines itself against the background charakterisieren, kennzeichnen define characterize define characterize „define“: intransitive verb define [diˈfain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) definieren, eine Definition Definitionen geben definieren, eine Definitionor | oder od Definitionen geben define define