„Pferdelänge“: Femininum PferdelängeFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) length length Pferdelänge Sport | sportsSPORT Pferdelänge Sport | sportsSPORT ejemplos er gewann um 2 Pferdelängen he won by 2 lengths er gewann um 2 Pferdelängen
„gewänne“ gewänne [-ˈvɛnə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gewänne → ver „gewinnen“ gewänne → ver „gewinnen“
„Bootslänge“: Femininum BootslängeFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) boatlength boatlength Bootslänge Bootslänge ejemplos sie gewannen mit einer Bootslänge they won by one length sie gewannen mit einer Bootslänge
„Fröhlichkeit“: Femininum FröhlichkeitFemininum | feminine f <Fröhlichkeit; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cheerfulness light-heartedness gaiety, merriment, cheerfulness, jollity, hilarity friskiness, frolicsomeness gleefulness, mirth high spirits cheerfulness Fröhlichkeit Frohsinn, Heiterkeit Fröhlichkeit Frohsinn, Heiterkeit ejemplos durch seine Fröhlichkeit gewann er sich viele Freunde his cheerful nature won him many friends durch seine Fröhlichkeit gewann er sich viele Freunde light-heartedness Fröhlichkeit Unbekümmertheit Fröhlichkeit Unbekümmertheit gaiety, merriment, cheerfulness, jollity, hilarity, high spiritsPlural | plural pl Fröhlichkeit Lustigkeit Fröhlichkeit Lustigkeit friskiness Fröhlichkeit Ausgelassenheit frolicsomeness Fröhlichkeit Ausgelassenheit Fröhlichkeit Ausgelassenheit glee(fulness), mirth(fulness) Fröhlichkeit übertriebene Lustigkeit Fröhlichkeit übertriebene Lustigkeit
„gewann“ gewann [-ˈvan] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gewann → ver „gewinnen“ gewann → ver „gewinnen“
„Gewann“: Neutrum GewannNeutrum | neuter n <Gewann(e)s; Gewanne>auch | also a. GewanneNeutrum | neuter n <Gewannes; Gewanne> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) communal field of a village with equal divisions which is registered or known by one specific name Gewann Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gewann Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
„Halslänge“: Femininum HalslängeFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) neck length neck (length) Halslänge im Pferdesport Halslänge im Pferdesport ejemplos X gewann um eine Halslänge X won by a neck X gewann um eine Halslänge
„Weltmeistertitel“: Maskulinum WeltmeistertitelMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) world title world title Weltmeistertitel besonders Sport | sportsSPORT Weltmeistertitel besonders Sport | sportsSPORT ejemplos er gewann zwei Weltmeistertitel im Schwimmen he won two world swimming titles er gewann zwei Weltmeistertitel im Schwimmen
„Glückszufall“: Maskulinum GlückszufallMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lucky chance, stroke of luck happy coincidence lucky chance Glückszufall Glück stroke of luck Glückszufall Glück Glückszufall Glück ejemplos es war ein Glückszufall, dass ich gewann it was a stroke of luck that I won es war ein Glückszufall, dass ich gewann (happy) coincidence Glückszufall Umstand Glückszufall Umstand ejemplos welch ein Glückszufall, euch hier zu treffen what a coincidence to meet you here welch ein Glückszufall, euch hier zu treffen
„hintereinander“: Adverb hintereinanderAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in succession, in a row, running, consecutively on end, at a stretch, in a row by turns, in turn, alternately one behind the other one behind (oder | orod after) the other hintereinander räumlich hintereinander räumlich ejemplos hintereinander (an)kommen to come one behind the other (oder | orod another) hintereinander (an)kommen sie kamen hintereinander ins Zimmer herein they came into the room one after the other sie kamen hintereinander ins Zimmer herein in succession hintereinander zeitlich in a row hintereinander zeitlich running hintereinander zeitlich consecutively hintereinander zeitlich hintereinander zeitlich ejemplos drei Tage hintereinander three days in a row, three successive days drei Tage hintereinander sie gewannen drei Spiele hintereinander they won three games in a row sie gewannen drei Spiele hintereinander er gewann dreimal hintereinander he won three times running (oder | orod in a row) er gewann dreimal hintereinander on end hintereinander zeitlich, ohne Unterbrechung at a stretch hintereinander zeitlich, ohne Unterbrechung in a row hintereinander zeitlich, ohne Unterbrechung hintereinander zeitlich, ohne Unterbrechung ejemplos er arbeitete mehrere Stunden hintereinander daran he worked on it for several hours at a stretch er arbeitete mehrere Stunden hintereinander daran es hatte wochenlang hintereinander geregnet it had been raining for weeks on end es hatte wochenlang hintereinander geregnet by turns hintereinander nacheinander in turn hintereinander nacheinander alternately hintereinander nacheinander hintereinander nacheinander