Traducción Alemán-Inglés para "Schweif"

"Schweif" en Inglés

Schweif
[ʃvaif]Maskulinum | masculine m <Schweif(e)s; Schweife>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tail
    Schweif eines Pferds, Hunds etc literarisch | literaryliter
    Schweif eines Pferds, Hunds etc literarisch | literaryliter
ejemplos
  • der Hund wedelte mit dem Schweif
    the dog wagged its tail
    der Hund wedelte mit dem Schweif
  • train
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
    fan
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
  • train
    Schweif Schleppe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Schweif Schleppe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • tail
    Schweif Astronomie | astronomyASTRON eines Kometen
    Schweif Astronomie | astronomyASTRON eines Kometen
buschiger Schweif
buschiger Schweif
Pferd mit gestutztem Schweif
Pferd mit gestutztem Schweif
der Schweif eines Kometen
the tail of a comet
der Schweif eines Kometen
You can start anywhere. Ramble a bit.
Sie können überall anfangen. Schweifen Sie ein wenig umher.
Fuente: TED
And together, there's quite a complex possibility of tail expression.
Zusammen ergibt das eine sehr komplexe Ausdrucksmöglichkeit für den Schweif.
Fuente: TED
Let's not deviate from the subject.
Schweifen wir nicht vom Thema ab.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!