Traducción Alemán-Inglés para "nirgends"

"nirgends" en Inglés

pass auf, dass du nirgends anstößt
mind you don’t knock against something
pass auf, dass du nirgends anstößt
nirgends zu finden
nowhere to be found
nirgends zu finden
fast nirgends
nirgends auffindbar
not to be found anywhere
nirgends auffindbar
sie war nirgends aufzufinden
she could not be found (oder | orod located) anywhere
sie war nirgends aufzufinden
ich kann diesen Namen nirgends unterbringen
ich kann diesen Namen nirgends unterbringen
man kann sonst nirgends hingehen
there is nowhere else to go
man kann sonst nirgends hingehen
er ist überall und nirgends zu Hause
he is at home everywhere and nowhere
er ist überall und nirgends zu Hause
frische Milch war nirgends aufzutreiben
fresh milk was nowhere to be had (oder | orod found)
frische Milch war nirgends aufzutreiben
in diesem Aufzug kannst du dich nirgends sehen lassen
you can’t go out anywhere dressed like that
in diesem Aufzug kannst du dich nirgends sehen lassen
sie hält nirgends lange aus
she does not last (oder | orod stay) long in any place
sie hält nirgends lange aus
das Buch ist nirgends zu finden
the book is nowhere to be found
das Buch ist nirgends zu finden
This truth is nowhere more evident than in respect of groundwater.
Das wird nirgends deutlicher als beim Grundwasser.
Fuente: Europarl
However, nowhere in the agreement does it state that compensation is to be provided.
Im Abkommen wird jedoch nirgends erklärt, dass eine solche Entschädigung vorzunehmen ist.
Fuente: Europarl
But such a reversal is nowhere in sight.
Eine derartige Umkehr ist aber nirgends in Sicht.
Fuente: News-Commentary
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere.
Vielleicht wird die Zensur eines Tages nirgends mehr geschäftlichen Sinn haben.
Fuente: News-Commentary
The Treaties mention liberal professionals but never define them.
In den Verträgen werden die freien Berufe zwar erwähnt, doch nirgends definiert.
Fuente: Europarl
I don't want nothing better'n this.
Möchte nirgends sein als hier.
Fuente: Books
I ask myself why there is no mention anywhere of the promises made in Gothenburg?
Ich frage mich, weshalb die Versprechen, die in Göteborg gegeben wurden, nirgends Erwähnung finden?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: