Traducción Alemán-Inglés para "Kühnheit"

"Kühnheit" en Inglés

Kühnheit
Femininum | feminine f <Kühnheit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bravery
    Kühnheit einer Person
    braveness
    Kühnheit einer Person
    courage
    Kühnheit einer Person
    fearlessness
    Kühnheit einer Person
    boldness
    Kühnheit einer Person
    Kühnheit einer Person
  • boldness
    Kühnheit einer Tat, eines Entschlusses, eines Unternehmens etc
    daring
    Kühnheit einer Tat, eines Entschlusses, eines Unternehmens etc
    Kühnheit einer Tat, eines Entschlusses, eines Unternehmens etc
  • audacity
    Kühnheit Keckheit, Unverschämtheit
    impudence
    Kühnheit Keckheit, Unverschämtheit
    Kühnheit Keckheit, Unverschämtheit
ejemplos
  • boldness
    Kühnheit Eigenwilligkeit, Originalität
    Kühnheit Eigenwilligkeit, Originalität
ejemplos
  • daring
    Kühnheit Gewagtheit
    Kühnheit Gewagtheit
I urge the Commission to face this challenge with political courage.
Ich möchte anregen, daß die Kommission diese Aufgabe mit politischer Kühnheit in Angriff nimmt.
Fuente: Europarl
One would expect some signs of solidarity and generosity.
Man würde Zeichen der Solidarität erwarten, Zeichen von Kühnheit.
Fuente: Europarl
To make the Council's text more effective, if not bolder.
Sie sollen dem Text des Rates mehr Effizienz, ja sogar größere Kühnheit verleihen.
Fuente: Europarl
The current situation would benefit from a bold approach.
Zur Überwindung der gegenwärtigen Situation wäre eine gewisse Kühnheit angebracht.
Fuente: Europarl
On the other hand, they require politicians with insight and boldness.
Andererseits werden Politiker mit Einfühlungsvermögen und Kühnheit benötigt.
Fuente: Europarl
Portugal dared to have the Lisbon Strategy.
Portugal hatte die Kühnheit zur Strategie von Lissabon.
Fuente: Europarl
Secondly, we should show political audacity in a reworked Cotonou Agreement.
Dann müssen wir mit einem überarbeiteten Abkommen von Cotonou auch politische Kühnheit beweisen.
Fuente: Europarl
I should like to acknowledge the significance of this debate, which encourages us to be bold.
Ich möchte die Sachdienlichkeit dieser Aussprache hervorheben, die uns zu mehr Kühnheit ermutigt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: