hochgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- risehochgehen von Theatervorhanghochgehen von Theatervorhang
- blow uphochgehen explodieren umgangssprachlich | familiar, informalumgexplodehochgehen explodieren umgangssprachlich | familiar, informalumghochgehen explodieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hochgehen → ver „hinaufgehen“hochgehen → ver „hinaufgehen“
- hochgehen wütend werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hathochgehen Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumghochgehen Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
- eine Verbrecherbande hochgehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
hochgehen
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- hochgehen → ver „hinaufgehen“hochgehen → ver „hinaufgehen“