Traducción Alemán-Inglés para "Gegenseitigkeit"

"Gegenseitigkeit" en Inglés

Gegenseitigkeit
Femininum | feminine f <Gegenseitigkeit; Gegenseitigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mutuality
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
    reciprocity
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
ejemplos
  • das beruht (ganz) auf Gegenseitigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s mutual
    das beruht (ganz) auf Gegenseitigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihre Liebe beruht auf Gegenseitigkeit
    their love is mutual (oder | orod reciprocal)
    ihre Liebe beruht auf Gegenseitigkeit
  • mutuality
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reciprocity
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
ejemplos
  • Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitig bindend
    synallagmatic (oder | orod sinalagmatic) agreement
    Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitig bindend
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
auf Gegenseitigkeit beruhen
to be mutual (oder | orod reciprocal)
auf Gegenseitigkeit beruhen
Versicherung auf Gegenseitigkeit
mutual (benefit) insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit
Mention has been made of solidarity, human rights and reciprocity.
Es wurde auf Solidarität, Menschenrechte und Gegenseitigkeit hingewiesen.
Fuente: Europarl
The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.
Die Abkommen sollten sich auf Gleichheit, Integrität und Gegenseitigkeit gründen.
Fuente: Europarl
Mr Tajani focused on reciprocity.
Herr Tajani legte besonderen Wert auf die Gegenseitigkeit.
Fuente: Europarl
Reciprocity underpins all international relations.
Alle internationalen Beziehungen beruhen auf Gegenseitigkeit.
Fuente: Europarl
Here, there must be reciprocity.
Hier muss es Gegenseitigkeit geben.
Fuente: Europarl
That has to be reciprocal too.
Das beruht auch auf Gegenseitigkeit.
Fuente: Europarl
That is what we call the principle of less-than-full reciprocity.
Wir bezeichnen das als Grundsatz einer weniger als völligen Gegenseitigkeit.
Fuente: Europarl
Everybody should respect each other, and respect goes both ways.
Jeder sollte den Anderen achten, und diese Achtung sollte auf Gegenseitigkeit beruhen.
Fuente: Europarl
Here too, the principle of reciprocity must apply.
Auch hier muss das Prinzip der Gegenseitigkeit gelten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!