Traducción Alemán-Inglés para "flehen"

"flehen" en Inglés

flehen
[ˈfleːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • um Frieden flehen
    to pray for peace
    um Frieden flehen
  • um Gnade flehen
    to beg for mercy
    um Gnade flehen
  • um Vergebung flehen
    to beg for forgiveness
    um Vergebung flehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
flehen
Neutrum | neuter n <Flehens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
um Schonung flehen
to call (oder | orod cry) for quarter
um Schonung flehen
wir flehen dich an
we beseech you
wir flehen dich an
um Hilfe flehen
to beg for help
um Hilfe flehen
I begged him to stop using drugs.
Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.
Fuente: Tatoeba
He implored her to come back.
Er flehte sie an zurückzukommen.
Fuente: Tatoeba
I beg you to help me.
Ich flehe dich an, mir zu helfen.
Fuente: Tatoeba
The Burmese people are pleading with us to act.
Die Menschen in Burma flehen uns an, etwas zu unternehmen.
Fuente: Europarl
We beg you not to abandon us and to listen to our request for help.
Wir flehen Sie an, uns nicht im Stich zu lassen und unseren Hilferuf zu erhören.
Fuente: Europarl
He only has to threaten and the heads of government come begging for concessions on bended knees.
Er braucht nur zu drohen, und Regierungschefs flehen ihn kniefällig an, konzessionsbereit zu sein.
Fuente: Europarl
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Und sie flehten mich an, einen Abschluss in irgendetwas zu machen.
Fuente: TED
I do beseech you, hear me through.
Ich flehe dich an, lass mich ausreden.
Fuente: Tatoeba
She pleads with her family not sell her off.
Sie fleht ihre Familie an, sie nicht zu verkaufen.
Fuente: GlobalVoices
They begged the soldiers to allow them to treat him.
Sie flehten die Soldaten an, ihnen zu erlauben, einen Verwundeten zu behandeln.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!