Traducción Alemán-Inglés para "Dolmetscher"

"Dolmetscher" en Inglés

Dolmetscher
Maskulinum | masculine m <Dolmetschers; Dolmetscher>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • interpreter
    Dolmetscher Übersetzer
    Dolmetscher Übersetzer
ejemplos
  • vereidigter Dolmetscher
    sworn (oder | orod official) interpreter
    vereidigter Dolmetscher
  • einen Dolmetscher zuziehen
    to call in an interpreter
    einen Dolmetscher zuziehen
  • dragoman
    Dolmetscher Geschichte | historyHIST im Orient
    Dolmetscher Geschichte | historyHIST im Orient
  • spokesman
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mouthpiece
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    advocate
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Dolmetscher Dolmetsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
als Dolmetscher fungieren
to act as (an) interpreter
als Dolmetscher fungieren
beeidigter Dolmetscher
sworn (oder | orod official, officially accredited) interpreter
beeidigter Dolmetscher
So I think it was an interpreting error.
Ich nehme daher an, es war ein Fehler des Dolmetschers.
Fuente: Europarl
Thank you, again, to our interpreters and technicians today.
Noch einmal vielen Dank an unsere Dolmetscher und Techniker heute.
Fuente: Europarl
It was not a mistake on the part of our interpreters.
Dies war kein Fehler unserer Dolmetscher.
Fuente: Europarl
I should also like to thank all the interpreters.
Ich möchte auch allen Dolmetschern danken.
Fuente: Europarl
I should also like to thank the interpreters for their patience.
Mein Dank gilt außerdem den Dolmetschern für ihre Geduld.
Fuente: Europarl
My uncle made me serve as interpreter.
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.
Fuente: Tatoeba
His speech is written in French, but fortunately we have good interpreters here.
Sein Redebeitrag ist auf Französisch verfasst, aber zum Glück haben wir hier gute Dolmetscher.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: