Traducción Alemán-Inglés para "differenziert"

"differenziert" en Inglés

differenziert
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sophisticated
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
  • discriminating
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refined
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sophisticated
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • varied
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
  • differentiated
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    varied
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    differenziert Biologie | biologyBIOL
  • permanent
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
ejemplos
  • nicht differenziert
    indifferentiated, embryonic
    nicht differenziert
differenziert
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
We need a new political strategy, one that is more discriminating.
Wir brauchen eine neue politische Strategie, die differenzierter ist.
Fuente: Europarl
Our report presents a discriminating and realistic picture.
Unser Bericht gibt ein differenziertes und realistisches Bild.
Fuente: Europarl
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Für Flughäfen muss zwischen Start- und Landegebühren je nach Emissionen differenziert werden.
Fuente: Europarl
A differentiated approach remains necessary here.
Hier muss weiterhin differenziert vorgegangen werden.
Fuente: Europarl
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Ich bin daher überzeugt, dass wir ein differenziertes Herangehen brauchen.
Fuente: Europarl
We must distinguish between these situations.
Diese Situationen gilt es differenziert zu betrachten.
Fuente: Europarl
These programmes require a differentiated instrument funded from other sources.
Diese Programme erfordern ein differenziertes Instrument, das aus anderen Quellen gespeist wird.
Fuente: Europarl
The restructuring of businesses needs to be seen in a nuanced light.
Die Umstrukturierung von Unternehmen ist differenziert zu sehen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: