„morsen“: transitives Verb morsentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) télégraphier en morse télégraphier en morse morsen morsen
„Mörser“: Maskulinum Mörser [ˈmœrzər]Maskulinum | masculin m <Mörsers; Mörser> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mortier mortierMaskulinum | masculin m Mörser Mörser
„schöntrinken“: transitives Verb schöntrinkentransitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire ejemplos sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
„nützen“: transitives Verb nützentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) utiliser, exploiter, mettre à profit, faire valoir profiter de utiliser nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH exploiter nützen nützen mettre à profit nützen nützen faire valoir nützen nützen profiter de nützen Gelegenheit etc nützen Gelegenheit etc „nützen“: intransitives Verb nützenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ne servir à rien... rendre service à qn... à quoi bon ?... ce n’est plus la peine de... les reproches n’y faisaient rien... tant pis... ejemplos (jemandem [zu etw]) nützen servir, être utile (àjemand | quelqu’un qn [pour qc]) rendre service (àjemand | quelqu’un qn) être bon, bonne (àetwas | quelque chose qc) profiter (àjemand | quelqu’un qn) (jemandem [zu etw]) nützen nichts nützen ne servir à rien nichts nützen was nützt es, dass…? à quoi bon (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)? à quoi sert-il de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)? was nützt es, dass…? die Entschuldigungen nützen (dir) jetzt auch nichts mehr ce n’est plus la peine de, il est trop tard pour t’excuser die Entschuldigungen nützen (dir) jetzt auch nichts mehr die Vorwürfe nützten nichts les reproches n’y faisaient rien die Vorwürfe nützten nichts es nützt alles nichts, da müssen wir jetzt durch umgangssprachlich | familierumg tant pis, il faut y aller on ne peut plus reculer es nützt alles nichts, da müssen wir jetzt durch umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos