Traducción Alemán-Español para "Schlag"

"Schlag" en Español

Schlag
[ʃlaːk]Maskulinum | masculino m <Schlag(e)s; Schläge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • golpeMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennisauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Schlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennisauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • cacheteMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Klaps)
    palmaditaFemininum | femenino f
    Schlag (≈ Klaps)
    Schlag (≈ Klaps)
ejemplos
  • Schläge bekommen
    Schläge bekommen
  • mit einem Schlag
    de un solo golpe
    mit einem Schlag
  • mit einem Schlag (≈ plötzlich)
    de pronto, de repente
    mit einem Schlag (≈ plötzlich)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ein Schlag ins Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    una bofetada
    ein Schlag ins Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ein Schlag ins Wasser
    ein Schlag ins Wasser
  • keinen Schlag tun
    no dar golpe
    keinen Schlag tun
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • golpeMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Schicksalsschlag)
    revésMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Schicksalsschlag)
    Schlag (≈ Schicksalsschlag)
ejemplos
  • ein harter Schlag
    un rudo golpe
    ein harter Schlag
  • ein Schlag ins Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    un golpe fallido (oder | ood al aire)
    ein Schlag ins Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • golpeMaskulinum | masculino m
    Schlag Geräusch
    Schlag Geräusch
ejemplos
  • descargaFemininum | femenino f
    Schlag (≈ Stromschlag)
    calambreMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Stromschlag)
    Schlag (≈ Stromschlag)
ejemplos
  • ataqueMaskulinum | masculino m (de apoplejía)
    Schlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Schlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
  • latidoMaskulinum | masculino m
    Schlag (≈ Herzschlag)
    Schlag (≈ Herzschlag)
  • pulsaciónFemininum | femenino f
    Schlag (≈ Pulsschlag)
    Schlag (≈ Pulsschlag)
  • razaFemininum | femenino f
    Schlag (≈ Menschenschlag)
    Schlag (≈ Menschenschlag)
ejemplos
  • raciónFemininum | femenino f
    Schlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Schlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • nataFemininum | femenino f (montada)
    Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
harter Schlag
rudo golpeMaskulinum | masculino m
harter Schlag
elektrischer Schlag
calambreMaskulinum | masculino m
elektrischer Schlag
jemandem einen Schlag versetzen
asestaroder | o od propinar un golpe ajemand | alguien alguien
jemandem einen Schlag versetzen
harter Schlag
golpeMaskulinum | masculino m duro
harter Schlag
schwerer Schlag
golpeMaskulinum | masculino m duro
schwerer Schlag
Schlag ins Kontor
contratiempoMaskulinum | masculino m
duro golpeMaskulinum | masculino m
Schlag ins Kontor
ein Schlag unter die Gürtellinie
un golpe bajo
ein Schlag unter die Gürtellinie
schwerer Schlag
auch | tambiéna. rudo golpeMaskulinum | masculino m
schwerer Schlag

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: