„tjeneste“: substantiv, navneord tjeneste [ˈtjɛːnəsdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dienst, Gefallen Diensthankøn | maskulin m tjeneste tjeneste Gefallenhankøn | maskulin m tjeneste tjeneste ejemplos gøre én en tjeneste jemandem einen Gefallen tun jemandem einen Dienst erweisen gøre én en tjeneste
„uden“: præposition, forholdsord uden [ˈuːðən]præposition, forholdsord | Präposition prp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ohne, außer ohneakkusativ | Akkusativ akk uden uden außer uden uden ejemplos der var ingen uden mig da war keiner außer mir der var ingen uden mig uden videre ohne weiteres uden videre uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg mir nichts, dir nichts dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg uden videre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „uden“: adverbium, biord uden [ˈuːðən]adverbium, biord | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) außerhalb... außerdienstlich... außer Gefahr sein... um... draußen an der Tür... ejemplos uden for außerhalbgenitiv | Genitiv gen vordativ | Dativ dat uden for uden for tjenesten außerdienstlich uden for tjenesten være uden for fare außer Gefahr sein være uden for fare ikke kunne komme uden om noget umnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk nicht herumkommen ikke kunne komme uden om noget uden på døren (dr)außen an der Tür uden på døren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „uden“: konjunktion, bindeord uden [ˈuːðən]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ohne zu... ejemplos uden at ohne zu ohne dass uden at