„neu“ neu Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nový nový neu neu ejemplos das Neue Testament Nový zákonmaskulin m das Neue Testament die neueste Mode poslední módafeminin f nejnovĕjší módafeminin f die neueste Mode neueste NachrichtenFemininum Plural f/pl poslední zprávyFemininum Plural f/pl neueste NachrichtenFemininum Plural f/pl neueren Datums novĕjšího data neueren Datums neu gewählt novĕ zvolený neu gewählt das ist mir neu to je pro mne nové das ist mir neu aufs Neue, von Neuem znovu, znova aufs Neue, von Neuem was gibt es Neues? co je nového? was gibt es Neues? sich neu einrichten zařizovat <-řídit>se nanovo sich neu einrichten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Neuerer“: maskulin Neuerermaskulin m <-s; Neuerer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) novátor novátormaskulin m Neuerer Neuerer
„Gewand“: Neutrum GewandNeutrum n <-(e)s; Gewänder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) odĕv, šaty odĕvmaskulin m Gewand šatyMaskulinum Plural m/pl Gewand Gewand ejemplos im neuen Gewand figürlich, im übertragenen Sinnfig zmodernizovaný im neuen Gewand figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Rutsch“: maskulin Rutschmaskulin m <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) úspĕšný vstup do nového roku! ejemplos guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, umgangssprachlichumg úspĕšný vstup do nového roku! guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, umgangssprachlichumg
„Stand“: maskulin Standmaskulin m <-(e)s; Stände> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stání, stánek, místo, výška, skóre, stav, postavení, budka stanovištĕ, stav hry, konstelace stáníNeutrum n Stand Stehen Stand Stehen stánekmaskulin m Stand Verkaufsstand budkafeminin f Stand Verkaufsstand Stand Verkaufsstand místoNeutrum n Stand Standort stanovištĕNeutrum nauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Stand Standort Stand Standort výškafeminin f Stand Wasserstand, Barometerstand Stand Wasserstand, Barometerstand skóreNeutrum n Stand SportSPORT stavmaskulin m hry Stand SportSPORT Stand SportSPORT stavmaskulin m Stand Zustand, Familienstand Stand Zustand, Familienstand postaveníNeutrum n Stand AstronomieASTR konstelacefeminin f Stand AstronomieASTR Stand AstronomieASTR ejemplos der dritte Stand historischHIST třetí stavmaskulin m der dritte Stand historischHIST der Stand der Dinge stavmaskulin m vĕcí der Stand der Dinge aus dem Stand ze stoje aus dem Stand aus dem Stand figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg bez přípravy, spatra aus dem Stand figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg in Stand setzen opravovat <-avit>, upravovat <-avit> in Stand setzen in Stand halten udržovat <-žet> in Stand halten auf den neuesten Stand bringen uvádĕt <uvést>na nejmodernĕjší úroveň auf den neuesten Stand bringen zu Stande bringen provádĕt <-vést>, uskutečňovat <-nit> zu Stande bringen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Jahr“: Neutrum JahrNeutrum n <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rok, léta rokmaskulin m Jahr meist létaPlural pl Jahr Jahr ejemplos ein halbes Jahr půlrokmaskulin m ein halbes Jahr im Jahr, pro Jahr ročnĕ im Jahr, pro Jahr Jahr für Jahr rok co rok Jahr für Jahr von Jahr zu Jahr rok od roku von Jahr zu Jahr seit Jahren již dlouhá léta seit Jahren das neue Jahr Nový rok das neue Jahr im Jahr(e)… roku … im Jahr(e)… in diesem Jahr, dieses Jahr v tomto roku, letos in diesem Jahr, dieses Jahr im vorigen Jahr minulého roku, loni im vorigen Jahr mit fünfzig Jahren v padesáti letech mit fünfzig Jahren zwanzig Jahre alt sein mít dvacet let zwanzig Jahre alt sein er ist zwanzig Jahre alt je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt in den besten Jahren sein být v nejlepších letech in den besten Jahren sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„geben“ geben <gibt, gab, gegeben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dávat, hrát dávat <dát> geben geben <za>hrát geben aucha. Spielkarten TheaterTHEAT geben aucha. Spielkarten TheaterTHEAT ejemplos viel geben aufAkkusativ akk vážit siGenitiv gen viel geben aufAkkusativ akk es jemandem geben familiär, umgangssprachlichumg mit Worten dávat <dát>komu co proto es jemandem geben familiär, umgangssprachlichumg mit Worten Antwort geben odpovídat <-vĕdĕt> Antwort geben zu essen geben dávat <dát>najíst zu essen geben das Versprechen geben slibovat <slíbit> das Versprechen geben es gibt … jeSingular sg jsouPlural pl es gibt … es gibt nicht neníSingular sg nejsouPlural pl es gibt nicht das gibt es nicht! Verbot to nejde! das gibt es nicht! Verbot das gibt es doch nicht! Erstaunen to není možné! das gibt es doch nicht! Erstaunen es gibt Regen bude pršet es gibt Regen was gibt es Neues? co je nového? was gibt es Neues? es gibt viel zu tun je mnoho práce es gibt viel zu tun es gibt viel zu sehen lze mnoho vidĕt es gibt viel zu sehen das wird sich schon geben to se už upraví das wird sich schon geben was gibt es zu essen? co je k jídlu? was gibt es zu essen? geben Sie mir bitte dejte mi prosím geben Sie mir bitte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„auf“: Präposition aufPräposition prp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) na, na naLokativ L auf woDativ dat auf woDativ dat naAkkusativ akk auf wohinAkkusativ akk auf wohinAkkusativ akk ejemplos auf! vzhůru! auf! auf der Erde na zemi auf der Erde auf dem Lande na venkovĕ auf dem Lande auf der Straße na ulici auf der Straße auf unbestimmte Zeit na dobu neurčitou auf unbestimmte Zeit auf einmal najednou auf einmal aufs Neue znovu, nanovo aufs Neue auf diese Weise tímto způsobem auf diese Weise aufs Angenehmste co nejpříjemnĕji aufs Angenehmste auf Bestellung na objednávku auf Bestellung auf Schritt und Tritt každým krokem auf Schritt und Tritt auf seine Bitte (hin) na jeho prosbu auf seine Bitte (hin) auf Tschechisch česky auf Tschechisch auf und ab sem tam auf und ab auf und nieder nahoru dolů auf und nieder auf sein familiär, umgangssprachlichumg offen být otevřen(ý) auf sein familiär, umgangssprachlichumg offen auf sein familiär, umgangssprachlichumg nicht im Bett být vzhůru auf sein familiär, umgangssprachlichumg nicht im Bett auf dem Tisch liegen ležet na stole auf dem Tisch liegen auf den Tisch legen klást <položit>na stůl auf den Tisch legen auf jemandenoder od et zugehen sbližovat <sblížit>se s kýmoder od čím auf jemandenoder od et zugehen sich auf und davon machen familiär, umgangssprachlichumg brát <vzít>roha sich auf und davon machen familiär, umgangssprachlichumg er war schon auf und davon už byl ten tam er war schon auf und davon auf dass… aby +Präteritum prät auf dass… ocultar ejemplosmostrar más ejemplos