Traducción Alemán-Árabe para "ins"

"ins" en Árabe

ins
Präposition | حرف جرّ präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ins → ver „in
    ins → ver „in
Fahrt ins Blaue
رحلة بدون هدف [riħla biˈduːni hadaf]
Fahrt ins Blaue
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
أثار استياءه [ʔaˈθaːra stiˈjaːʔahu]
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
ins Zwielicht geraten figurativ, übertragen | مجازاfig
حامت حوله الشبهات [ħaːmat ħaulahu ʃ-ʃubuˈhaːt]
ins Zwielicht geraten figurativ, übertragen | مجازاfig
und | وu. ins Schleudern geraten Auto
انزلق [inˈzalaqa]
und | وu. ins Schleudern geraten Auto
استذكر [isˈtaðkara]
die Flinte ins Korn werfen figurativ, übertragen | مجازاfig
يئس [jaʔisa, jaiʔasu]
استسلم [isˈtaslama]
die Flinte ins Korn werfen figurativ, übertragen | مجازاfig
sich ins eigene Fleisch schneiden figurativ, übertragen | مجازاfig
أضر نفسه [ʔaˈđɑrra nafsahu]
sich ins eigene Fleisch schneiden figurativ, übertragen | مجازاfig
ab ins Bett!
فراشك [fiˈraːʃaka]
ab ins Bett!
إلى الخارج [ʔilaː l-xaːridʒ]
ins Ausland
أحدث [ʔaħdaθa]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
ins Leben rufen
ins Grüne
إلى الريف [ʔilaː r-riːf]
ins Grüne
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
زلت قدمه [zallat (i) qaˈdamuhu] (bei jemandem)
ins Fettnäpfchen treten figurativ, übertragen | مجازاfig
es fällt nicht ins Gewicht
لا أهمية له [laː ʔahaˈmmiːjata lahu]
es fällt nicht ins Gewicht
فكر (في) [fakkara]
ins Auge fassen
دخل إلى الغرفة [daxala (u) ʔilaː l-ɣurfa]
تأخر [taˈʔaxxara]
sich von jemandem ins Schlepptau nehmen lassen figurativ, übertragen | مجازاfig
دار في فلكه [daːra (uː) fiː faˈlakihi]
sich von jemandem ins Schlepptau nehmen lassen figurativ, übertragen | مجازاfig
ins Stocken geraten
تعثر [taˈʕaθθara]
ins Stocken geraten
Dinge ins Auto einladen
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]
Dinge ins Auto einladen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: