Traducción Portugués-Alemán para "zona"

"zona" en Alemán

zona
[ˈzonɜ]feminino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zonefeminino | Femininum f
    zona
    zona
  • Bereichmasculino | Maskulinum m
    zona geralmente
    Gegendfeminino | Femininum f
    zona geralmente
    zona geralmente
  • (Klima)Zonefeminino | Femininum f
    zona geografia | GeografieGEOG
    zona geografia | GeografieGEOG
ejemplos
  • zona ambiental
    Umweltzonefeminino | Femininum f
    zona ambiental
  • zona cinzenta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    Grauzonefeminino | Femininum f
    zona cinzenta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • zona de (não-)fumadores , zona de (não-)fumantes português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    (Nicht)Raucherzonefeminino | Femininum f
    (Nicht)Raucherbereichmasculino | Maskulinum m
    zona de (não-)fumadores , zona de (não-)fumantes português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Zonefeminino | Femininum f
    zona política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    zona política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
ejemplos
  • zona euro política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    Eurozonefeminino | Femininum f
    zona euro política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
  • zona franca política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    Freihandelszonefeminino | Femininum f
    zona franca política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
  • zona proibida política | PolitikPOL
    Bannmeilefeminino | Femininum f
    zona proibida política | PolitikPOL
ejemplos
  • zona de deformação automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
    Knautschzonefeminino | Femininum f
    zona de deformação automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
  • zona de estacionamento limitado automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
    Kurzparkzonefeminino | Femininum f
    zona de estacionamento limitado automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
  • zona pedonal automobilismo | AutoAUTO tb tráfico , para pedestres português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Fußgängerzonefeminino | Femininum f
    zona pedonal automobilismo | AutoAUTO tb tráfico , para pedestres português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Rotlichtviertelneutro | Neutrum n
    zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
    zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
ejemplos
  • fazer a zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
    auf den Strich gehen
    fazer a zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
zonafeminino | Femininum f sem cobertura
Funklochneutro | Neutrum n
zonafeminino | Femininum f sem cobertura
zonafeminino | Femininum f habitacional
Wohngegendfeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f habitacional
zonafeminino | Femininum f pedonal
Fußgängerzonefeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f pedonal
zonafeminino | Femininum f de alta/baixa pressão
Hochneutro | Neutrum n /Tiefneutro | Neutrum n
Hoch-/Tiefdruckgebietneutro | Neutrum n
zonafeminino | Femininum f de alta/baixa pressão
zonafeminino | Femininum f tampão
Pufferzonefeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f tampão

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: