Traducción Portugués-Alemán para "trânsito"

"trânsito" en Alemán

trânsito
[ˈtrɜ̃zitu]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verkehrmasculino | Maskulinum m
    trânsito geralmente
    trânsito geralmente
  • Durchfahrtfeminino | Femininum f
    trânsito por uma região, passagem
    Durchreisefeminino | Femininum f
    trânsito por uma região, passagem
    trânsito por uma região, passagem
  • Transitmasculino | Maskulinum m
    trânsito comércio | HandelCOM
    trânsito comércio | HandelCOM
  • Todmasculino | Maskulinum m
    trânsito em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    trânsito em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
ejemplos
  • trânsito citadino
    Stadtverkehrmasculino | Maskulinum m
    trânsito citadino
  • em trânsito
    auf (der) Durchreise
    em trânsito
  • passageiromasculino | Maskulinum m , -afeminino | Femininum f em trânsito
    Transitreisende(r)masculino e feminino (com segunda desinência masculina entre parênteses) | Maskulinum und Femininum (mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern) m/f(m)
    passageiromasculino | Maskulinum m , -afeminino | Femininum f em trânsito
acidente de viação (de trânsito
) Verkehrsunfallmasculino | Maskulinum m
acidente de viação (de trânsito
sinal de trânsito
Verkehrszeichenneutro | Neutrum n
sinal de trânsito
redução do trânsito
Verkehrsberuhigungfeminino | Femininum f
redução do trânsito
desastre de trânsito
Verkehrsunfallmasculino | Maskulinum m
desastre de trânsito
polícia de trânsito (ou | oderou viação)
Verkehrspolizeifeminino | Femininum f
polícia de trânsito (ou | oderou viação)
zona de pouco trânsito
verkehrsberuhigte Zonefeminino | Femininum f
zona de pouco trânsito

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: