„bebes“: masculino plural bebes [ˈbɛbɨʃ]masculino plural | Maskulinum Plural mpl uso familiar | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Getränke Getränkeneutro plural | Neutrum Plural npl bebes uso familiar | umgangssprachlichfam bebes uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos comes e bebes Essen und Trinkenneutro | Neutrum n comes e bebes
„Ar“: Neutrum Ar [aːr]Neutrum | neutro n <-s; -e; aber 3 -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ar arMaskulinum | masculino m Ar Ar
„ar“: masculino ar [ar]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Luft, Luftzug, Windhauch Anschein, Gestalt, Haltung Otros ejemplos... Luftfeminino | Femininum f ar clima ar clima Luftzugmasculino | Maskulinum m ar tb Wind(hauch)masculino | Maskulinum m ar tb ar tb ejemplos aresplural | Plural pl Luftfeminino | Femininum f Klimaneutro | Neutrum n aresplural | Plural pl ar condicionado tecnologia | TechnikTECN Klimaanlagefeminino | Femininum f ar condicionado tecnologia | TechnikTECN ar evacuado tecnologia | TechnikTECN Abluftfeminino | Femininum f ar evacuado tecnologia | TechnikTECN castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar Luftschlösserneutro plural | Neutrum Plural npl castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar faltafeminino | Femininum f de ar Atemnotfeminino | Femininum f faltafeminino | Femininum f de ar golpemasculino | Maskulinum m de ar (heftiger) Durchzugmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m de ar uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ein frischer Wind uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig mudançafeminino | Femininum f de ares Klimawechselmasculino | Maskulinum m mudançafeminino | Femininum f de ares ao ar livre ins Freie ao ar livre ao ar livre (≈ fora) im Freien ao ar livre (≈ fora) no ar ins Blaue hinein unüberlegt no ar no ar (≈ pendente) in der Schwebe ungewiss no ar (≈ pendente) andar com a cabeça (ou estar) no ar zerstreut sein andar com a cabeça (ou estar) no ar andar no ar in der Luft liegen andar no ar apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam frische Luft schnappen (gehen) apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas aufschnappen apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar ar , pôr ao ar lüften dar ar , pôr ao ar fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport flugs etwas tun fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam in die Luft gehen (vor Wut) platzen ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam ir pelos ares explodieren ir pelos ares ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Anscheinmasculino | Maskulinum m ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Gestaltfeminino | Femininum f ar Haltungfeminino | Femininum f ar ar ejemplos dar-se ares de sich aufspielen als dar-se ares de ejemplos estar no ar televisão | FernsehenTV auf Sendung sein estar no ar televisão | FernsehenTV ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras gesendet werden ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras ejemplos botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO Chokemasculino | Maskulinum m botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO
„comes“ comes [ˈkɔmɨʃ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) comes → ver „bebes“ comes → ver „bebes“
„condicionado“: adjectivo condicionado [kõdisjuˈnadu]adjectivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Klimaanlage ejemplos armasculino | Maskulinum m condicionado Klimaanlagefeminino | Femininum f armasculino | Maskulinum m condicionado
„estanque“: adjectivo estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]adjectivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wasserdicht, hermetisch verschlossen, versiegt, trocken (wasser)dicht estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc hermetisch verschlossen estanque recipiente tb estanque recipiente tb versiegt estanque fonte estanque fonte trocken estanque leito de um rio estanque leito de um rio ejemplos estanque ao ar luftdicht estanque ao ar „estanque“: masculino estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stillstand, Monopol Stillstandmasculino | Maskulinum m estanque estanque Monopolneutro | Neutrum n estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
„punç(o)ar“ punçar [pũˈs(w)ar] <1f> puncionar [pũsjuˈnar] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufstechen, punktieren, lochen, stanzen aufstechen punç(o)ar punç(o)ar punktieren punç(o)ar medicina | MedizinMED punç(o)ar medicina | MedizinMED lochen punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN stanzen punç(o)ar punç(o)ar ejemplos máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar Stanzefeminino | Femininum f máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar
„regat(e)ar“: verbo transitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo transitivo | transitives Verb v/t <1l> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) feilschen um, handeln mit, herabsetzen feilschen um regat(e)ar regat(e)ar handeln mit regat(e)ar (≈ negociar) regat(e)ar (≈ negociar) herabsetzen regat(e)ar mérito regat(e)ar mérito „regat(e)ar“: verbo intransitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <1l> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keifen keifen regat(e)ar regat(e)ar
„impermeável“: adjectivo impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]adjectivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) undurchlässig, wasserdicht undurchlässig impermeável impermeável wasserdicht impermeável impermeável ejemplos impermeável ao ar luftdicht impermeável ao ar „impermeável“: masculino impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Regenmantel Regenmantelmasculino | Maskulinum m impermeável impermeável
„casual“ casual [kɜˈzwał] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zufällig, Zufalls… zufällig, Zufalls… casual casual ejemplos com ar casual wie zufällig com ar casual