Traducción Italiano-Alemán para "partenza"

"partenza" en Alemán

partenza
[parˈtɛntsa]femminile | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Abreisefemminile | Femininum f
    partenza
    partenza
  • Abfahrtfemminile | Femininum f
    partenza di veicolo
    partenza di veicolo
  • Abflugmaschile | Maskulinum m
    partenza di aereo
    partenza di aereo
  • Aufbruchmaschile | Maskulinum m
    partenza
    partenza
ejemplos
  • Anfangmaschile | Maskulinum m
    partenza inizio
    partenza inizio
  • Startmaschile | Maskulinum m
    partenza
    partenza
ejemplos
  • binario di partenza
    Abfahrt(s)gleisneutro | Neutrum n
    binario di partenza
  • partenza dai blocchi sport, sportivo | SportSPORT
    Tiefstartmaschile | Maskulinum m
    partenza dai blocchi sport, sportivo | SportSPORT
  • partenza a caldo/a freddo informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Warm-/Kaltstartmaschile | Maskulinum m
    partenza a caldo/a freddo informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
dirittura di partenza e arrivo
Start- und Zielgeradefemminile | Femininum f
dirittura di partenza e arrivo
falsa partenza
Fehlstartmaschile | Maskulinum m
falsa partenza
lingua di partenza
Ausgangssprachefemminile | Femininum f
lingua di partenza
base di partenza
Ausgangsbasisfemminile | Femininum f
base di partenza

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: