Traducción Inglés-Alemán para "supposition"

"supposition" en Alemán

supposition
[sʌpəˈziʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Voraussetzungfeminine | Femininum f
    supposition
    Annahmefeminine | Femininum f
    supposition
    Hypothesefeminine | Femininum f
    supposition
    supposition
ejemplos
  • on the supposition that
    unter der Voraussetzungor | oder od in der Annahme, dass
    on the supposition that
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    supposition conjecture
    Mutmaßungfeminine | Femininum f
    supposition conjecture
    supposition conjecture
ejemplos
  • to be given to supposition(s)
    sich Mutmaßungen hingeben
    to be given to supposition(s)
  • mere supposition
    reineor | oder od bloße Vermutung
    mere supposition
  • Begriffsinhaltmasculine | Maskulinum m
    supposition in logic
    Bedeutungfeminine | Femininum f (eines Wortes)
    supposition in logic
    supposition in logic
Ohne das Vorliegen eines Beschlusses ist alles andere nur Vermutung.
If there was no decision, everything else is supposition.
Fuente: Europarl
Wir können nicht auf der Grundlage von Annahmen handeln.
We cannot act on suppositions.
Fuente: Europarl
Es handelt sich um eine Vermutung, die von Amnesty International aufgebracht worden ist.
It is based on mere supposition by Amnesty International.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: