Traducción Inglés-Alemán para "stockpile"

"stockpile" en Alemán

stockpile
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    stockpile supply, reserve
    Reservefeminine | Femininum f
    stockpile supply, reserve
    Lagerneuter | Neutrum n
    stockpile supply, reserve
    stockpile supply, reserve
  • Waffenlagerneuter | Neutrum n
    stockpile of weapons
    stockpile of weapons
  • Stein-, Schotter-, Splitthaufenmasculine | Maskulinum m, -haldefeminine | Femininum f
    stockpile pile of stones for repairing roads
    stockpile pile of stones for repairing roads
  • Vorrats-, Materialstapelmasculine | Maskulinum m, -haldefeminine | Femininum f
    stockpile stock of supplies for use in wartime
    Vorratslagerneuter | Neutrum n
    stockpile stock of supplies for use in wartime
    stockpile stock of supplies for use in wartime
stockpile
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
stockpile
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Allerdings wissen wir, dass Milchpulver und Butter in den Interventionsbeständen gehortet werden.
However, we know that milk powder and butter have been stockpiled in the intervention stocks.
Fuente: Europarl
Rußland hat tatsächlich genug davon an Lager, um 95 Prozent aller Russen zu versorgen.
Russia has actually stockpiled enough for 95 percent of all Russians.
Fuente: TED
Dies hängt jedoch davon ab, wie die Lagerbestände verwaltet werden.
But this depends on how stockpiles are administered.
Fuente: News-Commentary
Die japanische Regierung hat die Bevölkerung zu Vorratskäufen aufgerufen.
The Japanese government has called on the people to stockpile purchases.
Fuente: Europarl
Wir haben genügend an Lager für 30 Prozent.
We've stockpiled enough for 30 percent.
Fuente: TED
Die Verringerung der Atomwaffenarsenale bleibt selbstverständlich dennoch wünschenswert.
It is, of course, desirable though that stockpiles of nuclear weapons should be reduced.
Fuente: Europarl
Das Horten von Rohstoffen auf Kosten des Steuerzahlers sollte nicht dazu gehören.
It should not involve stockpiling raw materials with taxpayers' money.
Fuente: Europarl
Japan betreibt Lagerwirtschaft en masse.
Japan is stockpiling en masse.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: