Traducción Inglés-Alemán para "spineless"

"spineless" en Alemán

spineless
[ˈspainlis]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stachellos
    spineless without spines
    spineless without spines
  • ohne Rückgrat
    spineless without backbone
    spineless without backbone
  • mit biegsamem Rückgrat
    spineless with flexible spine
    spineless with flexible spine
  • schlaff, schwach, haltlos, weich
    spineless weak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spineless weak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feige
    spineless cowardly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spineless cowardly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Dem Bericht fehlt es jedoch an Rückgrat.
However, the report is spineless.
Fuente: Europarl
Meiner Ansicht nach ist die Haltung der ägyptischen Regierung feige.
The Egyptian Government's attitude, in my view, is spineless.
Fuente: Europarl
Ohne Rückgrad und Prinzipien setzt er sich ab, wenn er zur Verantwortung gezogen werden soll.
He is spineless, devoid of principle, and retreats in the face of responsibility.
Fuente: News-Commentary
Wie konnten Sie zusammen mit der rückgratlosen ungarischen Regierung so unsittlich handeln?
How did such an immoral action occur to you, together with the spineless Hungarian Government?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: