Traducción Inglés-Alemán para "spearhead"

"spearhead" en Alemán

spearhead
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Lanzen-, Speerspitzefeminine | Femininum f
    spearhead of spear
    spearhead of spear
  • (Angriffs)Spitzefeminine | Femininum f
    spearhead front rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vorderste (Kampf)Linie
    spearhead front rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spearhead front rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Anführer(in)
    spearhead fighter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spearhead fighter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sturm-, Angriffsspitzefeminine | Femininum f
    spearhead military term | Militär, militärischMIL front of attack
    Stoßkeilmasculine | Maskulinum m
    spearhead military term | Militär, militärischMIL front of attack
    Vorausabteilungfeminine | Femininum f
    spearhead military term | Militär, militärischMIL front of attack
    spearhead military term | Militär, militärischMIL front of attack
spearhead
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

spearhead
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anführen
    spearhead attack
    spearhead attack
Herr Kommissionspräsident, es ist Ihre Aufgabe, den Anstoß für diese Verhaltensänderung zu geben.
Mr Santer, it is your duty to spearhead this change in behaviour.
Fuente: Europarl
Die Regionalpolitik ist eine der Speerspitzen der europäischen Integration.
Regional policy is one of the spearheads of European integration.
Fuente: Europarl
Auf diese Weise führen wir die Reform des internationalen Finanzsystems an.
This will enable us to spearhead the reform of the international financial system.
Fuente: Europarl
Machen wir die Nachbarschaftspolitik zum Vorreiter einer erfolgreichen globalen Sicherheitspolitik!
Let us make the neighbourhood policy the spearhead of a successful common global security policy.
Fuente: Europarl
Ein Höhepunkt dieser Zusammenarbeit wäre die Modernisierung Russlands, der Zivilgesellschaft.
The spearhead of this partnership could be Russia's modernisation and its civil society movement.
Fuente: Europarl
Herr Kommissar, Sie haben die Grenzregionen zur Speerspitze des EU-Erweiterungsprozesses erklärt.
Commissioner, you said that the border regions would spearhead the EU enlargement process.
Fuente: Europarl
China hat sich an die Spitze der Gründung der Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur gestellt.
China has spearheaded the establishment of the Asian Infrastructure Investment Bank.
Fuente: News-Commentary
Diese Richtlinie ist eine der Prioritäten des Aktionsprogramms für Finanzdienstleistungen.
This directive spearheads the action plan for financial services.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: