Traducción Inglés-Alemán para "piecemeal"

"piecemeal" en Alemán

piecemeal
adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in Stücke, entzwei
    piecemeal in pieces or bits
    piecemeal in pieces or bits
piecemeal
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

piecemeal
stückweise, in kleine(n) Stückchen
piecemeal
Rechtsakte werden nur stückchenweise eingebracht.
Legislation has been brought forward piecemeal.
Fuente: Europarl
Deswegen warne ich davor, diese Klientelpolitik weiterzuführen.
That is why I would warn everyone against a continuation of this piecemeal approach.
Fuente: Europarl
Mit immer schnelleren Reaktionen, mit Müh und Not erzielt, oder mit einer echten Zukunftsvision?
Will it be through hasty, piecemeal initiatives, or through a genuine vision of the future?
Fuente: Europarl
Die Arzneimittelagentur und die EPA zurückzustellen, ist eine Salamitaktik.
Medicines Agency and CEPOL postponement is piecemeal.
Fuente: Europarl
Dies ist jedoch ein fragmentarischer Ansatz.
However, this represents a piecemeal approach.
Fuente: Europarl
Viertens unterstütze ich Ihre Ablehnung einer stückchenweisen Umsetzung der Verfassung.
Fourthly, I support your rejection of piecemeal implementation of the Constitution.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: