Traducción Inglés-Alemán para "leeway"

"leeway" en Alemán

leeway
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Leewegmasculine | Maskulinum m
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Abtriftfeminine | Femininum f
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • to make leeway durch Windor | oder od Strom vom Kurs
    to make leeway durch Windor | oder od Strom vom Kurs
  • Abtriftfeminine | Femininum f
    leeway aviation | LuftfahrtFLUG
    leeway aviation | LuftfahrtFLUG
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rückständigkeitfeminine | Femininum f
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückbleibenneuter | Neutrum n
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Bewegungsmöglichkeitfeminine | Femininum f
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    noch verfügbare Menge von Zeitor | oder od Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
to make up leeway
to make up leeway
Versäumtes nachholen
to make up leeway
Es gibt keinen politischen Spielraum für das Parlament.
Parliament has no political leeway.
Fuente: Europarl
Manche Regierungen mögen bei der Umsetzung ihrer Außenpolitik Winkelzüge machen müssen.
Some governments may need a certain leeway in the exercise of their foreign policies.
Fuente: Europarl
Lässt der Text der Richtlinie zuviel Spielraum offen?
Does the text of the directive leave too much leeway?
Fuente: Europarl
Wo sie einen Spielraum bieten, wird die Kommission ihn zugunsten Madeiras nutzen.
Where they provide some leeway, the Commission will use that for the benefit of Madeira.
Fuente: Europarl
Die derzeitigen Verträge lassen wenig Spielraum, diese besonderen Bedürfnisse zu berücksichtigen.
Under the current Treaties, there is little leeway to take account of those specific needs.
Fuente: Europarl
Einen Rückstand weist vor allem die europäische Industrie auf.
European industry has the most leeway to make up here.
Fuente: Europarl
Andere Beitrittskandidaten hatten hier ebenfalls Rückstände aufzuholen.
Other candidates had leeway to make up here too.
Fuente: Europarl
Der Agrarhaushalt bot genügend Spielraum.
There was sufficiency leeway in the agriculture budget.
Fuente: Europarl
Diese Zeit sollte eigentlich genügend Raum für eine Klärung durch den EuGH bieten.
This period should in fact allow sufficient leeway for the ECJ to hand down a clarificatory ruling.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: