Traducción Inglés-Alemán para "ingrained"

"ingrained" en Alemán

ingrained
[inˈgreind; ˈingreind]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • angeboren
    ingrained inborn
    ingrained inborn
ejemplos
ejemplos
Die feindselige Haltung gegenüber Reformen ist in der Armee tief verankert.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained.
Fuente: News-Commentary
Schuld daran ist wohl unser althergebrachter und tief verwurzelter Glaube an Wunder.
Blame our traditional and deeply ingrained belief in miracles for this.
Fuente: News-Commentary
Traditionen haben sich eingefahren, Gewaltbekämpfung wird aus der Verordnung relativ herausgehalten.
Traditions have become ingrained and the regulation contains little about combatting violence.
Fuente: Europarl
So wurde eine internationale Arbeitsteilung zementiert.
An international division of labour has become ingrained.
Fuente: Europarl
In Russland beispielsweise ist der imperiale Charakter der Identität tief verwurzelt.
The imperial nature of identity in Russia, for example, is deeply ingrained.
Fuente: News-Commentary
Ich bin sehr fasziniert von der Tanzwelt, seit meiner Jugend.
I'd been very ingrained in the dance world since I was a teenager.
Fuente: TED
Die Debatte über die EU ist zu fest im britischen Diskurs verwurzelt.
The debate about the EU is too ingrained in British discourse.
Fuente: News-Commentary
Ich meine, das sitzt so tief in euren Köpfen, das sei das EINZIGE Mittel, die Taliban zu bekämpfen.
I mean, it is so ingrained in your brains that this is the ONLY means to fight the Taliban.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: