Traducción Inglés-Alemán para "impute"

"impute" en Alemán

impute
[imˈpjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zuschreiben, zu-, anrechnen, beimessen
    impute usually | meistmeistsomething | etwas etwas Schlechtes
    impute usually | meistmeistsomething | etwas etwas Schlechtes
  • zuschreiben, zur Last legen, anlasten
    impute faultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    impute faultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • to impute a crime tosomebody | jemand sb
    jemandem ein Verbrechen zur Last legen
    to impute a crime tosomebody | jemand sb
  • anklagen, beschuldigen
    impute legal term, law | RechtswesenJUR
    impute legal term, law | RechtswesenJUR
  • stellvertretenderweise zurechnen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    impute religion | ReligionREL merits or sins of others
    impute religion | ReligionREL merits or sins of others
  • impute syn vgl. → ver „ascribe
    impute syn vgl. → ver „ascribe
Diesen Aspekten muss auch in einer solchen Rechnung ein Kostenfaktor zugewiesen werden.
A cost must be imputed to those things as well in such a calculation.
Fuente: Europarl
Leider schreibt der Berichterstatter den Vereinigten Staaten eine Vorbildfunktion zu.
Unfortunately, the rapporteur imputes an exemplary function to the United States.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: