Traducción Inglés-Alemán para "framing"

"framing" en Alemán

framing
[ˈfreimiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bildenneuter | Neutrum n
    framing forming, constructing
    Formenneuter | Neutrum n
    framing forming, constructing
    Bauenneuter | Neutrum n
    framing forming, constructing
    framing forming, constructing
  • (Ein)Rahmenneuter | Neutrum n
    framing surrounding
    framing surrounding
  • Gestellneuter | Neutrum n
    framing engineering | TechnikTECH casing
    Einfassungfeminine | Femininum f, -rahmungfeminine | Femininum f
    framing engineering | TechnikTECH casing
    Rahmenmasculine | Maskulinum m
    framing engineering | TechnikTECH casing
    framing engineering | TechnikTECH casing
  • Holzverbindungfeminine | Femininum f
    framing architecture | ArchitekturARCH wooden joint
    Ab-, Ausbindenneuter | Neutrum n
    framing architecture | ArchitekturARCH wooden joint
    framing architecture | ArchitekturARCH wooden joint
  • Holz-, Zimmerwerkneuter | Neutrum n
    framing architecture | ArchitekturARCH of building
    framing architecture | ArchitekturARCH of building
  • Rahmenwerkneuter | Neutrum n
    framing architecture | ArchitekturARCH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    framing architecture | ArchitekturARCH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einrahmungfeminine | Femininum f
    framing television:, casing
    Umrahmungfeminine | Femininum f
    framing television:, casing
    framing television:, casing
  • Bildeinstellungfeminine | Femininum f
    framing television:, position of picture
    framing television:, position of picture
Aber es ist eine schöne Art, das Gewöhnliche neu zu betrachten, und ich glaube, das ist wichtig.
But a really nice way of re-framing the ordinary, and I think that's one of the things.
Fuente: TED
Dann begannen wir mit dem Rohbau.
We then put in framing.
Fuente: TED
Wir schaffen dafür die politischen Voraussetzungen.
We are framing the policy in such a way that it is feasible.
Fuente: Europarl
Das ökonomische Konzept dieses Problems nennt sich Koordinierungsaufwand.
And the economic framing of that problem is called coordination costs.
Fuente: TED
2010 beschuldigte er seine ehemaligen Freunde der ISI, ihm einen Mordaufruf anhängen zu wollen.
In 2010 he accused his former friends at the ISI of framing him for incitement to murder.
Fuente: GlobalVoices
Bei ihrer Erarbeitung hat es von Anfang bis Ende eine Reihe von Gewaltakten gegeben.
From start to finish, the framing of the Charter gave rise to a series of takeovers by force:
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: