Traducción Inglés-Alemán para "encroachment"

"encroachment" en Alemán

encroachment
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ein-, Übergriffmasculine | Maskulinum m (on, upon in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    encroachment
    encroachment
ejemplos
  • encroachment (up)on his rights
    encroachment (up)on his rights
  • Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    encroachment diminishing
    Anmaßungfeminine | Femininum f
    encroachment diminishing
    encroachment diminishing
  • (das) durch Anmaßung Erlangte
    encroachment thing attained
    encroachment thing attained
  • Übergreifenneuter | Neutrum n
    encroachment spread
    Vordringenneuter | Neutrum n
    encroachment spread
    encroachment spread
ejemplos
  • encroachment of swamps geography | GeografieGEOG
    encroachment of swamps geography | GeografieGEOG
  • allmähliches Fortschreiten
    encroachment medicine | MedizinMED of illness
    encroachment medicine | MedizinMED of illness
Wir akzeptieren diesen Eingriff in die Haushaltsrechte des Parlaments nicht.
We regard this as an unacceptable encroachment upon Parliament ’ s budgetary rights.
Fuente: Europarl
Ich akzeptiere diesen Eingriff in die Haushaltsrechte des Parlaments nicht.
I regard this as an unacceptable encroachment upon Parliament ’ s budgetary rights.
Fuente: Europarl
Ich akzeptiere diesen Eingriff in die Haushaltsrechte des Parlaments nicht.
I regard this as an unacceptable encroachment upon Parliament ’ s budgetary rights.
Fuente: Europarl
Eine solche Quotenregelung ist kein Eingriff in die Redefreiheit.
Such quotas do not represent an encroachment upon the freedom of expression.
Fuente: Europarl
Weitergehende Vorschläge stellen schnell einen Verstoß gegen die Vertragsfreiheit dar.
More far-reaching proposals would quickly amount to an encroachment on freedom to contract.
Fuente: Europarl
Sie war ein unbegründeter Eingriff in die österreichische Souveränität.
They were an unwarranted encroachment on Austrian sovereignty.
Fuente: Europarl
Es ist eine direkte und demonstrative Verletzung des Persönlichkeitsrechts.
It is a direct and democtrative encroachment on personal rights.
Fuente: Europarl
Das ist ein Eingriff in die Vertragsfreiheit.
That is an encroachment on freedom of contract.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: