Traducción Inglés-Alemán para "cull"

"cull" en Alemán

cull
[kʌl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • das Merzvieh aussondern aus
    cull herdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cull herdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auslesen, -suchen, -wählen
    cull choose
    cull choose
ejemplos
  • (sorgfältig) sammeln, pflücken
    cull collectespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cull collectespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
ejemplos
  • to cull flowers
    Blumen pflücken
    to cull flowers
  • noppen, durchrauen
    cull in cloth-making
    cull in cloth-making
ejemplos
cull
[kʌl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

cull
[kʌl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tötenneuter | Neutrum n
    cull of animals
    cull of animals
  • (etwas) (als minderwertig) Ausgesondertes
    cull thing separated out
    cull thing separated out
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    cull rejects
    cull rejects
  • Merzviehneuter | Neutrum n
    cull animals
    cull animals
  • Ausschussholzneuter | Neutrum n
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
    drittklassiges Holz
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aussortierenneuter | Neutrum n
    cull sorting out
    cull sorting out
cull
[kʌl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Die Keulungen wurden als ungesetzlich bezeichnet.
The culls were pronounced illegal.
Fuente: Europarl
Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul- und Klauenseuchefrei haben wollen.
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease-free status.
Fuente: Europarl
Ich weise Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Keulungen zurück.
I reject claims regarding the legality of the cull.
Fuente: Europarl
Das Abschlachten ist grausam und eines zivilisierten Landes unwürdig.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
Fuente: Europarl
Diese Ausmerzung wird bei neuen BSE-Fällen fortgesetzt.
This cull continues for new BSE cases.
Fuente: Europarl
Das Seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne Wenn und Aber durchgeführt werden.
The culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
Fuente: Europarl
Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Fuente: Europarl
Fuente
cull
[kʌl]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Trottelmasculine | Maskulinum m
    cull idiot
    Schaf(skopfmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    cull idiot
    cull idiot
Die Keulungen wurden als ungesetzlich bezeichnet.
The culls were pronounced illegal.
Fuente: Europarl
Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul- und Klauenseuchefrei haben wollen.
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease-free status.
Fuente: Europarl
Ich weise Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Keulungen zurück.
I reject claims regarding the legality of the cull.
Fuente: Europarl
Das Abschlachten ist grausam und eines zivilisierten Landes unwürdig.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
Fuente: Europarl
Diese Ausmerzung wird bei neuen BSE-Fällen fortgesetzt.
This cull continues for new BSE cases.
Fuente: Europarl
Das Seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne Wenn und Aber durchgeführt werden.
The culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
Fuente: Europarl
Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: