„Strass“: Maskulinum Strass [ʃtras]Maskulinum | masculin m <Strass ou Strasses; Strasse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strass strassMaskulinum | masculin m Strass Strass
„Straße“: Femininum Straße [ˈʃtraːsə]Femininum | féminin f <Straße; Straßen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rue, route détroit rueFemininum | féminin f Straße Straße routeFemininum | féminin f Straße (≈ Landstraße, Fahrstraße) Straße (≈ Landstraße, Fahrstraße) ejemplos auf der Straße dans la rue auf der Straße über die Straße gehen traverser la rue über die Straße gehen jemanden auf die Straße setzen Arbeiter umgangssprachlich | familierumg flanquerjemand | quelqu’un qn à la porte umgangssprachlich | familierumg jemanden auf die Straße setzen Arbeiter umgangssprachlich | familierumg jemanden auf die Straße setzen mettrejemand | quelqu’un qn sur le pavé jemanden auf die Straße setzen jemanden auf die Straße setzen Mieter jeter, mettrejemand | quelqu’un qn à la rue jemanden auf die Straße setzen Mieter auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ arbeitslos sein) umgangssprachlich | familierumg chômer auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ arbeitslos sein) umgangssprachlich | familierumg auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ auch | aussia. keine Wohnung haben) être sur le pavé auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ auch | aussia. keine Wohnung haben) auf die Straße gehen (≈ demonstrieren) umgangssprachlich | familierumg descendre dans la rue auf die Straße gehen (≈ demonstrieren) umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos détroitMaskulinum | masculin m Straße (≈ Meerenge) Straße (≈ Meerenge) ejemplos Straße von Dover pasMaskulinum | masculin m de Calais Straße von Dover
„Str.“: Abkürzung Str.Abkürzung | abréviation abk (= Straße) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rue rue Str. Str.
„verschachtelt“: als Adjektiv gebraucht verschachteltals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) de structure compliqué (de structure) compliqué verschachtelt Satz verschachtelt Satz ejemplos verschachtelte StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl rues, ruelles enchevêtrées verschachtelte StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„hinüberlaufen“: intransitives Verb hinüberlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aller, courir, passer de l’autre côté aller, courir, passer de l’autre côté hinüberlaufen hinüberlaufen ejemplos über eine Straße hinüberlaufen traverser une rue en courant über eine Straße hinüberlaufen
„Dover“: Neutrum Dover [ˈdoːvər]Neutrum | neutre n <Dovers> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Douvres Douvres Dover Dover ejemplos die Straße von Dover le pas de Calais die Straße von Dover
„abtauen“: transitives Verb abtauentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dégeler, dégivrer dégeler abtauen abtauen dégivrer abtauen Kühlschrank abtauen Kühlschrank „abtauen“: intransitives Verb abtauenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fondre fondre abtauen Eis, Schnee abtauen Eis, Schnee ejemplos die Straße ist abgetaut la route n’est plus verglacée die Straße ist abgetaut
„schlendern“: intransitives Verb schlendern [ˈʃlɛndərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flâner flâner schlendern schlendern ejemplos durch die Straßen schlendern flâner, se balader dans les rues durch die Straßen schlendern
„ausgestorben“: als Adjektiv gebraucht ausgestorbenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disparu Otros ejemplos... disparu ausgestorben Tier-, Pflanzenart ausgestorben Tier-, Pflanzenart ejemplos die Straße war wie ausgestorben la rue était déserte die Straße war wie ausgestorben
„angrenzend“: als Adjektiv gebraucht angrenzendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) avoisinant, voisin, limitrophe, attenant, contigu avoisinant angrenzend angrenzend voisin angrenzend angrenzend auch | aussia. limitrophe angrenzend Länder, Gemeinden angrenzend Länder, Gemeinden auch | aussia. attenant angrenzend Grundstücke angrenzend Grundstücke contigu angrenzend angrenzend ejemplos die angrenzenden StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl les rues avoisinantes, voisines, adjacentes die angrenzenden StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl