„Estrich“: Maskulinum Estrich [ˈɛstrɪç]Maskulinum | masculin m <Estrichs; Estriche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chape de ciment grenier chapeFemininum | féminin f de ciment Estrich Estrich ejemplos schwimmender Estrich aire flottante schwimmender Estrich grenierMaskulinum | masculin m Estrich schweizerische Variante | suisseschweiz Estrich schweizerische Variante | suisseschweiz
„schwimmen“: transitives Verb schwimmentransitives Verb | verbe transitif v/t <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nager nager schwimmen schwimmen ejemplos sie istoder | ou od hat einen Rekord geschwommen elle a battu un record en natation sie istoder | ou od hat einen Rekord geschwommen „schwimmen“: intransitives Verb schwimmenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nager flotter nager Otros ejemplos... nager schwimmen Lebewesen schwimmen Lebewesen ejemplos schwimmen gehen aller nager schwimmen gehen an(s) Land schwimmen gagner la terre à la nage an(s) Land schwimmen durch einen Fluss schwimmen traverser une rivière à la nage durch einen Fluss schwimmen auf dem Rücken schwimmen nager sur le dos auf dem Rücken schwimmen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos flotter schwimmen Dinge schwimmen Dinge ejemplos obenauf schwimmen surnager obenauf schwimmen ejemplos in seinem Blut schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nager, baigner dans son sang in seinem Blut schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in Tränen schwimmen Person fondre en larmes in Tränen schwimmen Person in Tränen schwimmen Augen être baigné(s) de larmes in Tränen schwimmen Augen imoder | ou od in Geld schwimmen rouler sur l’or être tout cousu d’or imoder | ou od in Geld schwimmen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos nager schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> ejemplos hier schwimmt ja alles überschwemmt sein umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> c’est tout trempé ici hier schwimmt ja alles überschwemmt sein umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> ejemplos in schwimmendem Fett braten faire frire dans l’huile bouillante in schwimmendem Fett braten „schwimmen“: unpersönliches Verb schwimmenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) j’ai des éblouissements... ejemplos mir schwimmt es vor den Augen j’ai des éblouissements j’ai la vue troublée mir schwimmt es vor den Augen